Анна снова откашливается, и я понимаю, что снова смотрю в никуда, тогда как перед нами стоит следующая девушка.
Нам удается просмотреть еще несколько девушек. Некоторых мы посылаем в очередь, которая теперь образовалась за дверью, где сидит Стерлинга. Нескольких мы забраковали, как неподходящих.
Бриттани выходит в коридор, закончив свое мини-свидание, и показывает нам с Анной средний палец.
— Удачи вам женить его. Он явно уже одержим кем-то другим.
Я едва успеваю осознать ее слова, потому что мы и так завалены претендентками. Девушки стоят от стены до стены, и очередь становится все длиннее и длиннее. Я вся вспотела и начинаю волноваться, а мы провели здесь от силы десять минут.
Сбросив пиджак, я жестом приглашаю следующую девушку подойти к столу.
Каким-то образом проходит час и пара сотен девушек. Я понятия не имею, как идут дела у Стерлинга, нравятся ли ему девушки, с которыми он встречался. Кроме полученной от него час назад смс, в котором говорилось, что он хочет о чем-то поговорить, мы не общались.
Внезапно Анна встает и вытягивает руки над головой.
Я смотрю на нее, гадая, не нужно ли ей сходить в уборную. Мы уже пошутили, что сегодня наденем подгузники для взрослых, чтобы не ходить в туалет.
— Знаешь что? — говорит она, поправляя юбку. — Жизнь слишком коротка. Живем только раз, верно?
— О чем ты говоришь?
— Если ты не собираешь брать быка за рога, то это сделаю я.
— Анна? — спрашиваю я, чувствуя, как пересыхает во рту.
— Сначала ты позволила этому придурку Дэвиду вытирать об тебя ноги, а теперь собираешься просто сидеть, сложа руки, и отказаться от Стерлинга? — Она отрицательно качает головой.
Желудок будто наполняется свинцом, и я в ужасе наблюдаю, как моя так называемая лучшая подруга расправляет плечи и идет к Стерлингу, ожидая, пока охранник откроет дверь и впустит ее.
Какого хрена?
Неужели Анна только что бросила работу ради свидания со Стерлингом?
— Эй? Приве-е-ет? — Блондинка, стоящая прямо передо мной на высоких каблуках как у стриптизерши, машет мне рукой. — Ты в порядке?
Сердце колотится о ребра, и меня бросает в холодный пот. Нет, я определенно не в порядке. Я только что увидела, как двадцать лет дружбы были выброшены на ветер ради шанса подцепить парня. Сексуального британца и будущего миллионера, но все же. Если бы вы спросили меня вчера, может ли что-нибудь поколебать мою дружбу с Анной, я бы поклялась на стопке библий, что нет. Наша дружба была такой же крепкой, как и эта стопка. Анна знает все мои самые темные секреты и неудачи, была рядом со мной во всем, как и я. Все закончилось в одно мгновение.
— Привет? — повторяет Барби-стерва.
— Просто уходи. — Я отсылаю ее, чувствуя, что теперь действительно провалилась во всем. В своей работе, в дружбе, в том, чтобы завоевать Стерлинга. Чувствую края глубокой депрессии, которая только и ждет, готовая взять верх в тот момент, когда я ослаблю бдительность.
Отсылаю еще нескольких девушек, задаваясь вопросом, был ли Стерлинг так же сбит с толку, как и я, увидев, что Анна решила попытать удачу. Интересно, о чем они будут говорить, если понравятся друг другу.
Наконец из коридора появляется Анна. Она проходит мимо моего столика, все время глядя вперед. Она пытается держать высоко голову и идти грациозно, но я чувствую, что все прошло не так хорошо, как она надеялась. О, черт. Потом ее фигура исчезает на эскалаторе. Интересно, увижу ли я когда-нибудь ее снова?
Отмахиваюсь от следующих нескольких девушек, не утруждая себя проверкой их имен и не доставая информационные карточки. Чувствую себя самой большой идиоткой в мире из-за того, что сама устроила все это для мужчины, которого люблю.
Незадолго до обеда я отправляю девушку в красном платье на встречу со Стерлингом, и она кажется мне смутно знакомой. Может быть, мы ходим в один спортзал, а может быть, я просто схожу с ума. Моя цель на данный момент — просто пережить следующие несколько часов и добраться домой, где наслажусь большой бутылкой вина.
Несколько минут спустя снова проверяю время на телефоне, раздраженная тем, что очередная девушка собирается прервать единственный тайм-аут на сегодня. Не то чтобы у меня было желание обедать, мой желудок слишком скручен в узлы, но я просто хочу на тридцать минут спрятаться от толпы и попытаться взять себя в руки.
Наверное, просьба Стерлинга поговорить за обедом будет разговором о расставании, который, как я подозревала, должен был произойти в самом начале. Я была просто забавным развлечением, не более. И это не тот разговор, к которому я готова. Ни сейчас, ни потом.
Понимая, что претендентке пора бы выйти от Стерлинга, я с раздражением встаю из-за стола и направлюсь к конференц-залу. Охранника нигде нет.
Какого черта? Видимо, он решил уйти на перерыв пораньше.
Распахнув дверь, я поражаюсь сразу нескольким вещам, и мой мозг изо всех сил пытается во всем разобраться.
Во-первых, у моих ног валяется красное платье и крошечные черные стринги. Во-вторых, в тишине комнаты раздаются тихие стоны — как мужские, так и женские. Я опускаю взгляд на платье, понимая, что никогда не смогу забыть душераздирающее предательство Стерлинга.
Так же быстро, как и открыла, захлопываю дверь и стою с открытым ртом, горячие слезы катятся по моим щекам.
Тот факт, что мы прошлой ночью занимались любовью, делает этот момент в десять тысяч раз хуже. Я чувствую себя так, словно мое сердце вырвали из груди и пропустили через мясорубку.
С ужасом понимаю, почему эта девушка в красном платье показалась мне знакомой. Это была Ребекка, бывшая Стерлинга. Адвокат из его фирмы. Та, с которой он встречался восемь месяцев в прошлом году.
Похоже, Стерлинг нашел свою единственную, ту, кто может дать ему именно то, что он хочет.
Меня тошнит, и я бегу в уборную. Когда над унитазом раздаются лишь сухие рвотные позывы, с моих губ срывается крик.
Блядь.
Ситуация с Анной, конечно удивила меня, но, если я думала, что это было шокирующе, то очень ошибалась.
Горячие слезы жгут глаза и я, всхлипывая, опускаюсь на холодный кафельный пол в кабинке. Когда первая девушка вышла из комнаты Стерлинга, она сказала, что он все еще помешан на ком-то. Наверное, она была права.
Неужели Стерлинг все это время сох по своей бывшей?
Я с отвращением понимаю, что прошлая ночь ничего для него не значила. Я была всего лишь дешевым, легким перепихом, последней игрушкой для бабника, перед тем как остепениться. Я попалась на его уловку, на ту, где он притворялся порядочным мужчиной — смешным, скромным и добрым — но только и всего. Все это было притворство.
Оттолкнувшись от пола, я вытираю глаза салфеткой и поспешно выхожу. Делаю короткую остановку у стола, чтобы схватить сумочку и мобильный, оставляя все папки разбросанными на столе, игнорируя шепотки в толпе. Женщины все еще ждут, гадая, что происходит.
Затем тащу свою задницу прочь из отеля, желая быть как можно дальше от Стерлинга Куинна.
ГЛАВА 36
Камрин
— Что случилось? — спрашивает Оливия, как только открывает дверь.
После того как покинула место катастрофы, я направилась прямиком сюда, в квартиру своей лучшей подруги и босса.
— Что заставляет тебя так думать?
Ее взгляд скользит по стеклянной бутылке в моих руках.
— Водка на обед — это обычно плохой знак, разве нет?
Я угукаю в знак согласия и печального принятия правды.
— Так мне можно войти или как?
Оливия открывает дверь шире и жестом приглашает войти.
— Только если ты пообещаешь рассказать мне, что происходит.
Я согласно киваю. Точно так же я появилась здесь полгода назад, когда мы с Дэвидом расстались, и, хотя вино было моим любимым эликсиром после разрыва, я понимала, что сегодня нужно что-то более сильнодействующее.
Оливия ведет меня на кухню, потом подает стакан со льдом и банку содовой с лаймом из холодильника. Я открываю бутылку дешевой водки, потому что в дополнение ко всему прочему теперь я не получу премию, а это значит, что моя финансовая ситуация стала хуже некуда. Головная боль, которая последует позже, будет наказанием за мою глупость. Наливаю в стакан большую порцию, остальное доливаю содовой и делаю большой глоток.
— Давай. Пойдем поговорим, — предлагает Оливия и ведет меня в гостиную.
Мы садимся. Я — на диван, она — в кожаное кресло напротив. Оливия с улыбкой поднимает ноги.
— Извини. Ноги так отекли, что напоминают медвежьи лапы.
Я делаю еще один глоток, размышляя, с чего начать. Предательства Стерлинга? Или Анны? Или того, что меня, скорее всего, уволят, когда Оливия узнает, что я сделала?
— Подожди секунду. — Брови Оливии сходятся на переносице. — Разве ты сегодня не проводила отбор для Стерлинга?
Я киваю, опуская взгляд на свои руки.
— Вот поэтому я здесь. Потому что провалила дело, Лив.
Мой голос срывается, и я больше ни секунды не могу сдерживаться. Горький плач вырывается из горла, и слезы текут по щекам. Поставив стакан на стол, я прижимаю подушку к груди.
И тогда я выплескиваю всю правду, каждую крупицу, которую хранила в своем сердце. Не останавливаюсь, пока не рассказываю Оливии все: что влюбилась в Стерлинга, как идиотка мирового класса, что мы занимались любовью, что это был самый лучший секс в моей жизни, что я познакомилась с его матерью, в общем, всё. А Оливия сидит и молча слушает, положив руку на округлый живот.
— Это было так по-настоящему, — шепчу я.
Она смотрит на меня с грустью в глазах.
"Замуж за миллионера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Замуж за миллионера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Замуж за миллионера" друзьям в соцсетях.