— Ты никогда не встречалась с друзьями?

— Мне не разрешали.

— Нелегко тебе пришлось.

— Думаю, я к этому привыкла.

Мы оба не знали, что сказать дальше, и я сосредоточилась на приготовлении.

— Скажите мне, если захотите, чтобы я перестала готовить, — сообщила я ему. — Я не хочу навязываться.

— Аиша, — начал он. — Ты прекрасно вписалась. Кажется, что живешь здесь уже сто лет.

— Спасибо.

— Хорошо бы, чтобы ты осталась у нас надолго.

Я улыбнулась.

— Ты очень щедр и гостеприимен. Спасибо.

Благодаря видеокамерам, высоким стенам и поддержке новых друзей я чувствовала, что нам здесь ничто не угрожает.

Глава 28

В другом доме и другом городе Суреш разливал виски по стаканам. Дешевая марка — лучше, чем ничего, но другого он сейчас позволить себе не мог. Но скоро все должно было измениться. Трое сидящих с ним мужчин одним глотком выпили плохой алкоголь, и он сразу вновь наполнил стаканы.

Суреш положил руки на кухонный стол.

— Значит, никто их не видел?

Они покачали головами.

Суреш выдохнул через нос. Родители тоже по-прежнему настаивали, что ничего не видели. Он был уверен, что они лгут. Но что он мог сделать? Избить их? Порой он едва справлялся с искушением. Ситуация сводила его с ума. Аиша должна быть где-то рядом. Нельзя просто так взять и исчезнуть.

— Смит, ты поговорил со всеми своими людьми в городе и никаких признаков ее и ребенка?

— Она не в Милтон-Кинсе, Суреш. Я уверен, — последовал ответ. Смиту было за сорок — белый и здоровый, словно шкаф. Судя по шрамам на лице, когда-то он был боксером. Сурешу частенько приходилось с ним работать. В свое время они обчистили вместе не один дом, угнали много высококлассных эксклюзивных машин. Эти ребята были отличной командой, если нужно было стрясти с кого-нибудь деньги или напугать, и Смит мог неплохо прикрыть спину при ненадежном деле. Еще он знал, как преподать урок, который долго не получится забыть.

Но они все равно оставались мелкими сошками, а пора было выходить на большую сцену. Если они хотят сделать настоящие деньги, пора прорываться в первый дивизион. Их время настало. Внимание к сбежавшей Аише стало помехой на их пути. Он вполне бы мог обойтись без проблем с ее поисками.

Суреш сжал кулаки. Как они с девчонкой могли вот так исчезнуть? Он предлагал взятки, обещал вознаграждения, но о них по-прежнему не было никаких новостей.

— Как насчет тебя?

Сидящий рядом с ним человек выложил на стол фотографию Аиши. От одного ее вида все внутри у Суреша вскипело. Флинн тоже был давним товарищем. Он мог найти что угодно, невзирая на сроки давности.

— Я брал фото на вокзал и опросил там всех. Ничего. Никто не видел даже волоска.

Заговорил младший брат Суреша, Арунья:

— Ни в коем случае нельзя позволять женщине от тебя сбегать, Суреш, — язвительно заметил он. — Наверное, ты стареешь.

Гнев переполнил Суреша изнутри. Обычно главным был он, а брат становился объектом насмешек. Его жена превратила его в посмешище в его же компании. Такое не прощается. Когда он найдет ее, а он найдет, он превратит ее жизнь в кошмар.

— Но на автобусной станции мне повезло больше, — продолжил Флинн. — Один из служащих думает, что ее видел. Он не уверен, но, похоже, она уехала на первом автобусе в Лондон, автовокзал «Виктория».

Суреш поднял брови:

— Лондон? Но она никого там не знает.

Флинн пожал плечами:

— Так он сказал. Она выглядела ужасно напуганной, и вряд ли много одиноких женщин с детьми ждут автобуса в полчетвертого утра.

Суреш принялся грызть ноготь. Значит, она могла уехать на автобусе в Лондон.

— Чего теперь ты от нас хочешь, Суреш?

— Дай подумать!

Смит налил себе еще виски и передал бутылку Флинну.

— Мы могли бы направить туда людей. Нескольких парней, чтобы узнать обстановку.

— Дело непростое, — заметил Флинн. — Ты бы мог ее отпустить.

— Никогда. — Суреш тоже выпил виски. Напиток обжег горло, но сердце куда сильнее терзала ненависть к жене и ее подлой выходке.

— Это нам чертовски дорого выйдет, Суреш. Мне пришлось дать двадцатку тому парню на станции, чтобы вытянуть из него информацию.

Люди всегда знали цену информации. Суреш раскрыл бумажник, вытащил купюру и протянул ее Флинну.

— Я возмещу расходы.

— Спасибо, друг. — Флинн взял купюру и сунул ее в карман. — Но дело не только в деньгах. Если хочешь ее вернуть, придется повозиться.

— Должно быть какое-то решение, — возразил Суреш. — И я его найду.

Арунья откинулся на стуле и заложил руки за голову.

— Лондон очень велик.

Суреш сузил глаза.

— Недостаточно велик.

Глава 29

— А что такое дилдо?

Я подняла глаза от страницы «Дневника Бриджит Джонс».

— Боже мой! — в шутку ужаснулся Хейден. — Не спрашивай меня об этом. На какой мы странице?

Мы с Хейденом сидели на диване в гостиной. Сабина уже свернулась калачиком в постели, наступил вечер. Я сказала ему номер страницы.

— Ой. — Он слегка побледнел. — Еще долго.

Хейден потер подбородок, и я видела, как у него на щеке проступили красные пятна.

— Ты смущен? Неужели?

— Нет. Да. — Он замялся. — Это женские штучки. Спроси лучше Кристалл.

— Или Джой.

— Не Джой, — энергично покачал он головой. — Только не Джой. Продолжай, — указал Хейден на страницу.

— Это ругательство?

— Это слово, которое, надеюсь, тебе узнать не придется.

Его смущение почему-то вызывало у меня улыбку.

— Не смейся надо мной, — поддразнил он. — Следующий раз будем читать классику. Джейн Остин или что-нибудь в этом духе. С Остин будет гораздо безопаснее. Уверен, у нее нет… подобных выражений.

В глубине души я очень довольна, что Хейден уже думает о «следующей» книге.

— Пока пропустим этот кусок. Начнем отсюда. — Он указал на строчку, и я продолжила чтение.

Я читала медленно, но с удовольствием. Бриджит смешная, и я уже понимала, почему подруга Хейдена перечитывала книгу вновь и вновь.

Я старалась тщательно произносить каждое слово, как на занятиях с Сабиной. Теперь она читала книги молча, и я не знала, что творится у нее в голове и какие у нее успехи. В прежней школе учителя говорили мне, что ее учеба не страдает, и остается лишь надеяться, что они не ошиблись. Я молилась в миллионный раз, чтобы однажды моя любимая дочь ко мне вернулась.

Кристалл уже ушла на работу, а Джой отправилась в постель. Я знала, что она уходит наверх рано, чтобы посмотреть телевизор. Я чувствовала, как ей одиноко, несмотря на работу в саду и походы в Центр дневного ухода. Уверена, она была бы менее ворчливой, если бы с ней была любящая семья.

Еще тепло, и двери в сад по-прежнему открыты. На улице так тихо, что неподвижны даже тонкие занавески. Я убрала свои распущенные тяжелые волосы с шеи. Порой коса бывает очень удобной.

— Тебе очень идут распущенные волосы, — застенчиво заметил Хейден.

— Спасибо. — Я нагнулась ниже к странице книги.

— Теперь я смутил тебя, — сказал он. — Хотя не хотел.

— Я не привыкла к комплиментам.

— Очень жаль. — Он неровно вздохнул. — У моей Лоры были длинные светлые волосы. Она была очень красивой. Я повторял ей это так часто, как только мог.

— Это ее фотография на пианино?

Он кивнул.

— Единственная, на которую я мог смотреть. Другие меня слишком расстраивали. Их очень много в компьютере в кабинете. Сотни фотографий, где мы с ней вместе, лежат между реальностью и киберпространством.

— Однажды ты посмотришь на них с радостью.

— Надеюсь.

В его глазах стояла темнота, но мне почему-то казалось, что в день нашего появления он выглядел бледнее.

— Хорошо, что здесь появился ребенок, — словно прочитав мои мысли, сказал Хейден. — Хотя Сабина не разговаривает, она очень оживила это место.

— Рада слышать.

— Мы с Лорой хотели детей, — доверительно сообщил он.

— Мне очень жаль, что этого не случилось. — Я хотела положить руку ему на плечо, но боялась к нему прикоснуться.

— Вернемся к Бриджит? — отрывисто предложил он. — Уже поздно.

Я радостно продолжила читать. Чем больше я занималась, тем легче находила слова. Главы были короткие, и я быстро перелистывала страницы, пока не натыкалась на незнакомое слово.

— Этого я не знаю.

— Мозготрах, — прочистив горло, прочитал Хейден. — Это нам тоже лучше пропустить. Не говори так, если на чай зайдет священник. — Он взял у меня книгу и захлопнул ее. — Я начинаю думать, что нам надо было выбрать что-нибудь более безопасное, чем «Бриджит».

Я рассмеялась.

— По-моему, она смешная.

— Не сомневаюсь.

— Она похожа на Кристалл. Бесстрашная. Я бы хотела быть на нее похожей.

— Ты хороша такой, какая есть, — сказал Хейден. Потом рассмеялся: — Прости. Прозвучало, как одна из фраз Дэниела Кливера[17].

— Я уже вижу, добра от него не жди. Бриджит должна выбрать милого Марка Дарси.

— Но женщины не всегда выбирают хороших парней. Им нравятся подонки.

— Да? Значит, они не знают, каково это — быть с настоящим… подонком.

— Да. Уверен, ты права. Прости, что поднял тему. Я не хотел напоминать тебе о доме.

— Я не выбирала плохого человека. Мама с папой договорились о моей свадьбе. Они думали, что поступали правильно. Родители Суреша — наши дальние родственники, и им сказали, что он из влиятельной семьи.

— Но это было не так?

— Нет. — Я сделала глубокий вздох. — Не так. Думаю, они создали ложное представление о своем богатстве и положении. У них было много денег по понятиям моих родителей, но, как я узнала, мало по западным стандартам.