Наверное, из-за Аруньи. Он выбивался из коллектива и делал все наоборот. Надо попросить Флинна как можно скорее найти нового человека, и Арунья станет лишним. Скоро его братец поймет, что своя кровь не гуще воды.

Они сосредоточились, открыли гараж и вывели мотоциклы. Арунья неохотно устроился за спиной у Смита, а Суреш, заперев двери, сел за Флинном. Они с ревом ворвались в поток машин и направились к торговому центру.

Глава 86

Хейден и Джой сидели в кабинете. Он нажал на сайте несколько последних кнопок и выключил компьютер.

— Готово, — сказал он ей.

— Правда?

Он улыбнулся:

— Обратного пути нет.

— Мне становится нехорошо от одной этой мысли, — призналась Джой.

Принтер ожил и выдал листок бумаги. Хейден передал его Джой. Она посмотрела с недоумением.

— И все? Никакой красивой папки с пачкой билетов?

— Нет. Просто электронный билет. Это — прогресс.

Джой закатила глаза.

— По-моему, этим словом называют все плохие идеи. Негусто, за такие-то деньги.

— Тем не менее это билет до Сингапура и обратно. Ты уезжаешь, Джой. На следующей неделе ты будешь прекрасно проводить время в гостях у сына.

— Надеюсь, насчет «прекрасно» ты прав.

— Уверен, тебе понравится.

Джой наконец договорилась с сыновьями, что приедет сначала на месяц. Хейден надеялся, что это станет первым шагом на пути к окончательному переезду Джой в Сингапур.

Она рассматривала лист бумаги.

— Хорошо, что самолет уже через несколько дней. Иначе бы мои нервы не выдержали. Нужно столько всего сделать.

— Нужно забросить в чемодан несколько летних вещей, — посоветовал Хейден. — И все. Остальное сможешь купить на месте.

— Совет бывалого путешественника?

— Да. Я ездил в туры с дюжиной автобусов и поэтому прекрасно знаю, как обойтись без вещей.

— Я очень этого жду, — призналась Джой. — Но все равно от страха поджилки трясутся.

— Поверь, когда ты поднимешься в воздух, доминирующей эмоцией станет скука. В первом классе у тебя будут хоть какие-то развлечения, чтобы скоротать время.

— Огромное тебе спасибо, — поблагодарила его Джой.

Он оплатил билеты. Почему бы и нет?

— Я бы никогда не решилась на такую роскошь. Не стоило…

— Мне в радость. Считай, что это оплата за всю работу, проделанную тобой в саду.

— Кто будет им заниматься, когда я уеду?

— Я, — пожал плечами Хейден. — Конечно, я — не Алан Титчмарш[22], но очень постараюсь.

— Давай сходим сегодня в сад. Я покажу, что нужно делать. Ты не выходил уже много недель, а на улице по-прежнему красиво.

Он глянул в окно, на синее небо с пушистыми белыми облаками, и мир показался совсем чужим.

— Не сегодня, Джой. Может, завтра.

Прежде чем Джой успела ответить, из коридора раздался пронзительный крик Кристалл:

— Хейд! Хейд! Ты где?

Хейден и Джой переглянулись и закатили глаза.

— Что на этот раз? — спросила Джой.

— Хейд! Хейд!

Хейден улыбнулся:

— Пойдем и выясним, пока она не устроила погром.

Они с Джой вышли в коридор. Кристалл прыгала и скакала, сжимая в руке открытку.

— Я тебя повсюду искала. Видел? — Она продемонстрировала открытку. — Конечно, не видел. Ее только опустили в почтовый ящик у ворот.

Пританцовывая, она протянула ему письмо.

— Только посмотри от кого!

Весточка пришла из Лайм-Реджиса. Хейден сразу понял, кто ее прислал. У него перехватило дух. Пришлось схватиться за перила, чтобы устоять на ногах.

Он снова посмотрел на красивую картинку с видом залива и вспомнил о счастливом дне, проведенном с Аишей у моря.

Хейден знал, что найдет Аишу именно там. В глубине души он понял это сразу. Но ему все равно захотелось упасть на пол и расплакаться от облегчения. Они в безопасности. Что может быть важнее?

Он перевернул открытку дрожащей рукой. Короткая надпись: «А & С хх». У Хейдена екнуло сердце.

— Ну? — спросила Кристалл. — Где счастливый танец? Вопль восторга? Подойдет даже улыбка.

— Я рад. Конечно, рад.

— Рад? Рад?! Да ты должен прыгать до потолка. Тупица, она хочет, чтобы ты приехал. Зачем еще она прислала открытку?

— Дает знать, что с ней все в порядке, — предположил Хейден. — Это ничего не меняет. Я не могу ехать, я подвергну ее опасности.

— Шутишь?

— Серьезно.

— Джой, скажи, что он — идиот.

— Хейден, это все не просто так, — согласилась Джой. — Похоже, она пытается что-то тебе сказать.

— Ты не можешь вернуться к старой жизни, Хейд. Мы не позволим, верно, Джой? Ты целыми днями сидишь в дурацкой комнате. Хуже тринадцатилетнего подростка! Опять все сначала. Ты вернулся к моменту, когда умерла Лора.

Он отшатнулся, как от удара, но она продолжала:

— С Аишей все иначе, Хейд. Она не умерла. Она ждет, когда ты к ней приедешь. Это неправильно.

— Может, за мной следят. Они могут последовать за мной и снова ее найти. Я не стану так рисковать. Она в безопасности. Этого достаточно.

— Ты — чертова машина, — ругалась Кристалл. — Ты не заслуживаешь любви.

— Может, ты и права.

— Джой, сделай что-нибудь, — взмолилась Кристалл. — Вбей в его тупую башку.

— Плохо быть одному, — согласилась Джой. — Неужели действительно ничего нельзя сделать?

— Боюсь, что нет. Аиша решила, что без меня ей лучше. И ушла. А сейчас дала понять, что с ней все в порядке.

— Позвони ей, — посоветовала Кристалл. — Может, теперь она ответит.

— Не могу. Услышав ее голос, я захочу к ним поехать.

— В этом-то и чертов смысл!

Хейдену пришлось проявить твердость. Если он позвонит и поговорит с ней, то снова утратит самообладание. Придется ехать к ней, рискуя привести за собой Суреша.

— Ты не понимаешь, Кристалл. Так надо.

— А-а-а-а-р-р-р! — завопила Кристалл. — Ты самый упрямый человек на свете. Я сама ей позвоню. Скажу, что ты без нее не справляешься. Снова начал жить в сумерках. Скажу, что ты почти не ешь, что я медленно отравляю тебя моей жуткой едой. Она вернется.

— Не вздумай. Оставь ее. Она уехала от нас не просто так, а ради безопасности Сабины. Если мы ее любим, то должны оставить в покое.

Слова дались ему с невероятным трудом, но он знал, что должен придерживаться сказанного. Иначе можно сойти с ума.

Глава 87

На подъезде к торговому центру они разогнали мотоциклы. Суреш почувствовал волну адреналина. Его трясло от нетерпения.

Пешеходы бросились врассыпную, когда они въехали с дороги прямо на тротуар. Двери торгового центра автоматически раскрылись, и они рванули вовнутрь, распугивая ранних покупателей.

Они ехали бок о бок по широким, ровным коридорам торгового центра, объезжая мраморные горшки с растениями. Из-за Аруньи они прибыли позже, чем собирались, и народу скопилось уже больше, чем в прошлый раз. Но проблем это не доставило — всем хватило мудрости убраться с пути, прячась за дверьми магазинов.

Суреш издал победный вопль и замахал обрезом, наслаждаясь зрелищем. Вот это жизнь! Для этого он и создан. Некоторым нравится совершать хорошие поступки. Суреш же получал кайф от дурных.

Флинн развернул мотоцикл и, согласно плану, остановился у передней витрины ювелирного магазина, рядом с Аруньей и Смитом. Остановившись лишь на мгновение, Флинн снова завел двигатель, и они заехали внутрь.

Как только они оказались в ювелирном, перепуганный персонал убежал в заднюю часть магазина. Суреш на ходу спрыгнул с мотоцикла, и Флинн боком въехал в стеклянную витрину, разбив ее на тысячи осколков. По полу рассыпались бриллиантовые ожерелья.

Суреш направил обрез на перепуганный персонал, сбившийся в кучу у дальней кассы:

— Все назад! Назад!

Они сжимались от его угроз. Кто захочет рисковать жизнью ради минимальной зарплаты? Среди них явно не было дураков. В любом случае это все покроет страховка. Никто не пострадает.

Флинн забрасывал ожерелья в рюкзак, пока Суреш разбивал прикладом шкафы с часами. Он ссыпал их в рюкзак целыми подносами.

Снаружи Арунья и Смит разбивали кувалдами витрины и брали все, что возможно. Его брат, спрыгнув с мотоцикла, шел вдоль стекол, разбивая их по дороге. В плане этого не было. Они должны были опустошить ближайшую к мотоциклу витрину и быстро смыться. Там лежали самые дорогие часы. Арунья разбивал стекла просто для удовольствия. Суреш проклинал тупость брата.

Снаружи уже начала собираться толпа зевак. У Суреша пересохло во рту. Он понял, что потерянные из-за Аруньи полчаса им очень дорого обойдутся.

— Пора идти, — бросил Флинн через плечо. Он закинул рюкзак на плечо и забрался на мотоцикл.

— Еще несколько минут, — сказал Суреш. Нужно было наверстать упущенное время.

— Сейчас! — рявкнул Флинн. — Уже достаточно.

Но как тут может быть достаточно? Вокруг лежали подносы с дорогими часами и сверкающими бриллиантами. Символы недостижимого для простых смертных богатства. Они так соблазнительно сияли! Иди и бери.

Пока Флинн заводил мотоцикл, Суреш продолжал разбивать витрины, ссыпая их содержимое в сумку. Сотни тысяч футов, легче легкого.

Флинн рассерженно заревел мотоциклом.

— Подожди, подожди! — закричал Суреш. — Я почти все!

Такие красивые, сверкающие золотые украшения. Ни одно нельзя упустить из рук.

— Нет. Я уезжаю, — сказал Флинн. — Тут становится слишком жарко. Оставайтесь с Аруньей, если хотите. Я возьму Смита.

Суреш не успел ничего ответить — Флинн сорвался с места, выехал из магазина и задержался лишь на мгновение, чтобы позвать Смита.