Наверное, из-за Аруньи. Он выбивался из коллектива и делал все наоборот. Надо попросить Флинна как можно скорее найти нового человека, и Арунья станет лишним. Скоро его братец поймет, что своя кровь не гуще воды.
Они сосредоточились, открыли гараж и вывели мотоциклы. Арунья неохотно устроился за спиной у Смита, а Суреш, заперев двери, сел за Флинном. Они с ревом ворвались в поток машин и направились к торговому центру.
Глава 86
Хейден и Джой сидели в кабинете. Он нажал на сайте несколько последних кнопок и выключил компьютер.
— Готово, — сказал он ей.
— Правда?
Он улыбнулся:
— Обратного пути нет.
— Мне становится нехорошо от одной этой мысли, — призналась Джой.
Принтер ожил и выдал листок бумаги. Хейден передал его Джой. Она посмотрела с недоумением.
— И все? Никакой красивой папки с пачкой билетов?
— Нет. Просто электронный билет. Это — прогресс.
Джой закатила глаза.
— По-моему, этим словом называют все плохие идеи. Негусто, за такие-то деньги.
— Тем не менее это билет до Сингапура и обратно. Ты уезжаешь, Джой. На следующей неделе ты будешь прекрасно проводить время в гостях у сына.
— Надеюсь, насчет «прекрасно» ты прав.
— Уверен, тебе понравится.
Джой наконец договорилась с сыновьями, что приедет сначала на месяц. Хейден надеялся, что это станет первым шагом на пути к окончательному переезду Джой в Сингапур.
Она рассматривала лист бумаги.
— Хорошо, что самолет уже через несколько дней. Иначе бы мои нервы не выдержали. Нужно столько всего сделать.
— Нужно забросить в чемодан несколько летних вещей, — посоветовал Хейден. — И все. Остальное сможешь купить на месте.
— Совет бывалого путешественника?
— Да. Я ездил в туры с дюжиной автобусов и поэтому прекрасно знаю, как обойтись без вещей.
— Я очень этого жду, — призналась Джой. — Но все равно от страха поджилки трясутся.
— Поверь, когда ты поднимешься в воздух, доминирующей эмоцией станет скука. В первом классе у тебя будут хоть какие-то развлечения, чтобы скоротать время.
— Огромное тебе спасибо, — поблагодарила его Джой.
Он оплатил билеты. Почему бы и нет?
— Я бы никогда не решилась на такую роскошь. Не стоило…
— Мне в радость. Считай, что это оплата за всю работу, проделанную тобой в саду.
— Кто будет им заниматься, когда я уеду?
— Я, — пожал плечами Хейден. — Конечно, я — не Алан Титчмарш[22], но очень постараюсь.
— Давай сходим сегодня в сад. Я покажу, что нужно делать. Ты не выходил уже много недель, а на улице по-прежнему красиво.
Он глянул в окно, на синее небо с пушистыми белыми облаками, и мир показался совсем чужим.
— Не сегодня, Джой. Может, завтра.
Прежде чем Джой успела ответить, из коридора раздался пронзительный крик Кристалл:
— Хейд! Хейд! Ты где?
Хейден и Джой переглянулись и закатили глаза.
— Что на этот раз? — спросила Джой.
— Хейд! Хейд!
Хейден улыбнулся:
— Пойдем и выясним, пока она не устроила погром.
Они с Джой вышли в коридор. Кристалл прыгала и скакала, сжимая в руке открытку.
— Я тебя повсюду искала. Видел? — Она продемонстрировала открытку. — Конечно, не видел. Ее только опустили в почтовый ящик у ворот.
Пританцовывая, она протянула ему письмо.
— Только посмотри от кого!
Весточка пришла из Лайм-Реджиса. Хейден сразу понял, кто ее прислал. У него перехватило дух. Пришлось схватиться за перила, чтобы устоять на ногах.
Он снова посмотрел на красивую картинку с видом залива и вспомнил о счастливом дне, проведенном с Аишей у моря.
Хейден знал, что найдет Аишу именно там. В глубине души он понял это сразу. Но ему все равно захотелось упасть на пол и расплакаться от облегчения. Они в безопасности. Что может быть важнее?
Он перевернул открытку дрожащей рукой. Короткая надпись: «А & С хх». У Хейдена екнуло сердце.
— Ну? — спросила Кристалл. — Где счастливый танец? Вопль восторга? Подойдет даже улыбка.
— Я рад. Конечно, рад.
— Рад? Рад?! Да ты должен прыгать до потолка. Тупица, она хочет, чтобы ты приехал. Зачем еще она прислала открытку?
— Дает знать, что с ней все в порядке, — предположил Хейден. — Это ничего не меняет. Я не могу ехать, я подвергну ее опасности.
— Шутишь?
— Серьезно.
— Джой, скажи, что он — идиот.
— Хейден, это все не просто так, — согласилась Джой. — Похоже, она пытается что-то тебе сказать.
— Ты не можешь вернуться к старой жизни, Хейд. Мы не позволим, верно, Джой? Ты целыми днями сидишь в дурацкой комнате. Хуже тринадцатилетнего подростка! Опять все сначала. Ты вернулся к моменту, когда умерла Лора.
Он отшатнулся, как от удара, но она продолжала:
— С Аишей все иначе, Хейд. Она не умерла. Она ждет, когда ты к ней приедешь. Это неправильно.
— Может, за мной следят. Они могут последовать за мной и снова ее найти. Я не стану так рисковать. Она в безопасности. Этого достаточно.
— Ты — чертова машина, — ругалась Кристалл. — Ты не заслуживаешь любви.
— Может, ты и права.
— Джой, сделай что-нибудь, — взмолилась Кристалл. — Вбей в его тупую башку.
— Плохо быть одному, — согласилась Джой. — Неужели действительно ничего нельзя сделать?
— Боюсь, что нет. Аиша решила, что без меня ей лучше. И ушла. А сейчас дала понять, что с ней все в порядке.
— Позвони ей, — посоветовала Кристалл. — Может, теперь она ответит.
— Не могу. Услышав ее голос, я захочу к ним поехать.
— В этом-то и чертов смысл!
Хейдену пришлось проявить твердость. Если он позвонит и поговорит с ней, то снова утратит самообладание. Придется ехать к ней, рискуя привести за собой Суреша.
— Ты не понимаешь, Кристалл. Так надо.
— А-а-а-а-р-р-р! — завопила Кристалл. — Ты самый упрямый человек на свете. Я сама ей позвоню. Скажу, что ты без нее не справляешься. Снова начал жить в сумерках. Скажу, что ты почти не ешь, что я медленно отравляю тебя моей жуткой едой. Она вернется.
— Не вздумай. Оставь ее. Она уехала от нас не просто так, а ради безопасности Сабины. Если мы ее любим, то должны оставить в покое.
Слова дались ему с невероятным трудом, но он знал, что должен придерживаться сказанного. Иначе можно сойти с ума.
Глава 87
На подъезде к торговому центру они разогнали мотоциклы. Суреш почувствовал волну адреналина. Его трясло от нетерпения.
Пешеходы бросились врассыпную, когда они въехали с дороги прямо на тротуар. Двери торгового центра автоматически раскрылись, и они рванули вовнутрь, распугивая ранних покупателей.
Они ехали бок о бок по широким, ровным коридорам торгового центра, объезжая мраморные горшки с растениями. Из-за Аруньи они прибыли позже, чем собирались, и народу скопилось уже больше, чем в прошлый раз. Но проблем это не доставило — всем хватило мудрости убраться с пути, прячась за дверьми магазинов.
Суреш издал победный вопль и замахал обрезом, наслаждаясь зрелищем. Вот это жизнь! Для этого он и создан. Некоторым нравится совершать хорошие поступки. Суреш же получал кайф от дурных.
Флинн развернул мотоцикл и, согласно плану, остановился у передней витрины ювелирного магазина, рядом с Аруньей и Смитом. Остановившись лишь на мгновение, Флинн снова завел двигатель, и они заехали внутрь.
Как только они оказались в ювелирном, перепуганный персонал убежал в заднюю часть магазина. Суреш на ходу спрыгнул с мотоцикла, и Флинн боком въехал в стеклянную витрину, разбив ее на тысячи осколков. По полу рассыпались бриллиантовые ожерелья.
Суреш направил обрез на перепуганный персонал, сбившийся в кучу у дальней кассы:
— Все назад! Назад!
Они сжимались от его угроз. Кто захочет рисковать жизнью ради минимальной зарплаты? Среди них явно не было дураков. В любом случае это все покроет страховка. Никто не пострадает.
Флинн забрасывал ожерелья в рюкзак, пока Суреш разбивал прикладом шкафы с часами. Он ссыпал их в рюкзак целыми подносами.
Снаружи Арунья и Смит разбивали кувалдами витрины и брали все, что возможно. Его брат, спрыгнув с мотоцикла, шел вдоль стекол, разбивая их по дороге. В плане этого не было. Они должны были опустошить ближайшую к мотоциклу витрину и быстро смыться. Там лежали самые дорогие часы. Арунья разбивал стекла просто для удовольствия. Суреш проклинал тупость брата.
Снаружи уже начала собираться толпа зевак. У Суреша пересохло во рту. Он понял, что потерянные из-за Аруньи полчаса им очень дорого обойдутся.
— Пора идти, — бросил Флинн через плечо. Он закинул рюкзак на плечо и забрался на мотоцикл.
— Еще несколько минут, — сказал Суреш. Нужно было наверстать упущенное время.
— Сейчас! — рявкнул Флинн. — Уже достаточно.
Но как тут может быть достаточно? Вокруг лежали подносы с дорогими часами и сверкающими бриллиантами. Символы недостижимого для простых смертных богатства. Они так соблазнительно сияли! Иди и бери.
Пока Флинн заводил мотоцикл, Суреш продолжал разбивать витрины, ссыпая их содержимое в сумку. Сотни тысяч футов, легче легкого.
Флинн рассерженно заревел мотоциклом.
— Подожди, подожди! — закричал Суреш. — Я почти все!
Такие красивые, сверкающие золотые украшения. Ни одно нельзя упустить из рук.
— Нет. Я уезжаю, — сказал Флинн. — Тут становится слишком жарко. Оставайтесь с Аруньей, если хотите. Я возьму Смита.
Суреш не успел ничего ответить — Флинн сорвался с места, выехал из магазина и задержался лишь на мгновение, чтобы позвать Смита.
"Заветное место" отзывы
Отзывы читателей о книге "Заветное место". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Заветное место" друзьям в соцсетях.