— Почему? Я не понимаю!.. — Паркер пожал плечами.

— Максина следит за отцом, как наседка… — Марис усмехнулась. — Во всяком случае, пока она с ним, я уверена — ничего плохого не случится. И мне очень не нравится, что он там один… И не подходит к телефону.

— Но он там не один!..

С Ноем, хотела сказать Марис, но вовремя прикусила язык. Она не сказала Паркеру, что Ной убедил Максину в том, будто Марис не только знает об этой поездке, но и чуть ли не сама ее предложила. Когда же верная экономка узнала, что Марис абсолютно не в курсе, она ужасно расстроилась и даже хотела немедленно ехать в Беркшир. «Почему он так сказал, мисс Марис? — вопрошала она, начиная всхлипывать. — Почему мистер Ной обманул меня?»

Действительно, почему? Зачем понадобился весь этот спектакль?!

Кроме того, Максина сообщила Марис, что утром у Дэниэла был гость.

«Кто?» — вырвалось у Марис.

«В том-то и дело, что я не знаю, — ответила экономка. — По-моему, мистер Дэниэл специально послал меня купить его любимый хлеб, чтобы я не встретилась с этим человеком. Когда я вернулась, он уже мыл посуду…»

«Отец мыл посуду?!» — поразилась Марис. Это и в самом деле было необычно.

«Ну да, — объяснила Максина. — Я, как всегда, накрыла завтрак на троих, хотя вас и не было в городе. Я думала, может быть, мистер Ной придет раньше… Только это был не ваш муж. Мистер Дэниэл стал мыть посуду, чтобы я не догадалась, — с ним завтракал второй человек. А когда я спросила, кто к нему приходил, он сказал — никто, и еще добавил, что это, мол, его блюдца, поэтому если он захочет, то может пользоваться не двумя, а десятком приборов сразу. Это, конечно, была полная чушь, и позднее он извинился. Больше мы об этом не разговаривали, но я уверена: пока меня не было, к мистеру Дэниэлу приходил какой-то человек, и он очень не хочет, чтобы кто-то про это узнал».

«Скажи, Максина, как выглядел папа? — спросила тогда Марис. — Он был расстроен, огорчен или, может быть, сердит?»

«Нет, миссис Марис, наоборот! Он выглядел очень бодрым и даже веселым, а когда за ним приехал мистер Рид, мне даже показалось, что ему не терпится поскорее отправиться за город».

«В таком случае, — медленно проговорила Марис, — мы напрасно волнуемся».

Однако, несмотря на собственное бодрое заявление, на душе у нее было тревожно. Максину ей удалось успокоить, но себя обмануть не в пример труднее. Даже предположения относительно причин внезапного отъезда Дэниэла, которые она пересказала Паркеру, показались ей сейчас пустыми и надуманными.

— Конечно, я рада, что отец наконец нашелся, — закончила она. — Я уверена, у него все в порядке, но окончательно я успокоюсь, только когда переговорю с ним.

— А ты пыталась дозвониться ему в ваш загородный дом? — спросил Паркер.

— Обычная линия перегружена звонками, его мобильник тоже почему-то занят. Конечно, я оставила ему «голосовое сообщение» и номер этого телефона… Надеюсь, ты не против? — спохватилась она, и Паркер покачал головой:

— Нет, покуда мое настоящее имя остается в тайне.

— Конечно, я никому не говорила! Но никто так и не перезвонил. И на моем мобильнике тоже нет никаких сообщений!

— Странно… — проговорил Паркер задумчиво.

— Ты тоже так считаешь?

— Да. С чего это вдруг твой отец согласился провести уикенд с твоим бывшим супругом?

— Он не знает, что мы с Ноем… расстались, — сказала Марис. Паркер изобразил на лице вежливое удивление. — Наверное, я должна была сразу ему сказать, но… Просто не было подходящего момента. Я хотела выбрав такое время, чтобы не очень его расстроить и…

— Как тебе кажется, может ли Ной сообщить твоему отцу о вашем разводе? Я имею в виду — пока они оба отдыхают за городом?

— Сначала я так и подумала, — сказала Марис. — Мне казалось, он собирается попросить отца помирить нас. Наверняка Ною не хочется терять пост вице-президента «Мадерли-пресс»! Если ради этого он женился на мне, значит, у него есть основания опасаться развода.

— И как тебе кажется, мистер Мадерли может вмешаться?

— Ни в коем случае! — категорическим тоном заявила Марис. — Он уже догадался, что у нас не все благополучно, просто не знал — насколько. — Она опустила глаза и добавила:

— До тех пор, пока я не приехала на Санта-Анну и не познакомилась с тобой, я и сама не знала, счастлива ли я или несчастна. Мне казалось, что у меня есть все для счастья и, следовательно, я должна быть счастлива. Теперь знаю — я ошибалась.

Паркер застонал:

— Пожалуйста, не надо смотреть так на меня, Марис!

— Как — «так»?

— «Увлажнившимся взором», — процитировал он. — И вообще, на твоем месте я бы сходил и еще раз проверил мобильник, пока мне не надоело разыгрывать сочувствие и понимание. — Он вздохнул. — А какая эрекция пропала зря! Похоже, по очкам я проигрываю со счетом ноль — два. Вернее, не по очкам, а по оргазмам…

Марис не выдержала и, рассмеявшись, пригладила его взлохмаченные волосы — без особенного, впрочем, успеха.

— Ты действительно вульгарный, донельзя развращенный тип, как и говорил Майкл, — сказала она. — И все равно, спасибо за прекрасный вечер.

— Он мог стать еще прекраснее, — проворчал Паркер.

— Прости. — Наклонившись, Марис запечатлела на его губах беглый поцелуй. — Спокойной ночи!

— О, я буду спать, как младенец. Но только на спине, потому что перевернуться на живот мне помешает…

— Если тебя это немного утешит…

— Что?

— Насчет вчерашнего вечера, Паркер… Я ничего не забыла.

28

Но ее телефон не зарегистрировал ни одного входящего звонка.

Собравшись с духом, Марис набрала номер мобильника Ноя, но автоответчик сообщил ей, что абонент недоступен.

Вне себя от тревоги, она снова позвонила в беркширский особняк.

Дэниэл взял трубку на втором звонке.

— Папа, наконец-то!.. — с облегчением воскликнула Марис, но в ее голосе звучал и упрек. — Где ты был?!

— Последние два часа я был в ванне, — отозвался Дэниэл. — И прошу прощения, что не спросил сначала твоего разрешения.

— Нет, это ты извини, я вовсе не хотела лезть в твои дела, просто… Я с утра пытаюсь до тебя дозвониться. Почему ты не сказал мне, что собираешься ехать за город? Я узнала об этом, только когда поговорила с Максиной. С тех пор я названиваю сюда каждые пятнадцать минут, но никто не брал трубку!

— Странно… У меня должно было быть занято. Перед тем, как подняться наверх, я заметил, что трубка на кухонном телефоне лежит немного криво. Должно быть, Ной не положил ее как следует, когда звонил в ресторан и заказывал еду.

— Говорю тебе — никто не отвечал ни по городскому телефону, ни по твоему мобильнику, — ответила Марис, с трудом сдерживая раздражение. Скорее всего, поняла она, Ной, зная, что она будет звонить отцу, выдернул аппарат из сети, а трубку положил не правильно просто для отвода глаз. Но для чего ему это понадобилось? Может быть, он таким образом хотел наказать свою строптивую жену за то, что она отправилась в Джорджию вместо того, чтобы умолять его о прощении? «Скорее всего, так и было», — решила Марис и удивилась, как ясно она теперь видит его истинное лицо. А ведь было время, когда ничего этого она не замечала. Что же застилало ей глаза? «Неужели книга, которую он написал?» — подумала Марис, злясь на себя за свою наивность и доверчивость.

К счастью, теперь она прозрела и хотела только одного: чтобы Ной навсегда исчез из ее жизни и из жизни ее отца. Марис было противно даже думать о том, что — пусть только формально — Ной продолжает оставаться членом их семьи. «Так чего же я в таком случае жду? — спросила себя Марис. — Почему не расскажу отцу о своем разрыве с Ноем прямо сейчас?»

К счастью, Марис сумела совладать с собой и не поддаться минутному порыву. Заводить разговор о Ное сейчас не стоило хотя бы потому, что в Массачусетсе было так же поздно, как в Джорджии, и Дэниэл, несомненно, устал за день. Кроме того, серьезные проблемы Марис предпочитала обсуждать не по телефону, а встретившись с отцом лично. Поэтому Марис лишь спросила, как Дэниэл себя чувствует.

— Прекрасно, — отвечал Дэниэл все еще ворчливо. — А что, собственно, произошло? Почему я должен чувствовать себя иначе?

— Ну, поскольку я никак не могла дозвониться до тебя, мне приходили в голову разные… вещи, — нехотя призналась Марис.

— Готов спорить, все они были одна другой страшнее, — усмехнулся Дэниэл. — Точно так же и я воображал себе всякие ужасы, стоило тебе задержаться с прогулки хотя бы на десять минут.

— Ты хочешь сказать — теперь мы поменялись ролями?

— Вовсе нет. Я все еще волнуюсь, когда ты не приезжаешь ко мне вовремя. Впрочем, не беспокойся, сегодня у меня был отличный день!

«…И начался он с визита неизвестного гостя», — сказала про себя Марис. Ей очень хотелось расспросить отца, кто приходил к нему утром, но она не могла выдавать Максину. Оставалось только надеяться, что отец сам поделится с ней своим секретом, но он, судя по всему, не собирался этого делать.

— Что же такого хорошего произошло сегодня? — спросила она.

— Хотя бы то, что утром я проснулся живым и здоровым — в мои годы это уже неплохо, — сдержанно ответил Дэниэл. — Впрочем, ты сможешь оценить это только лет через сорок, не раньше.

— Понятно… — протянула Марис, стараясь скрыть свое разочарование. — Как там наш дом? С ним все в порядке?

— В полнейшем, — подтвердил Дэниэл.

— А где вы ужинали? — снова спросила Марис. — У Гарри или ходили в какой-нибудь другой из твоих излюбленных ресторанчиков?

— Мы поели дома. Разве Ной ничего тебе не сказал?

— Когда?

— Он же разговаривал с тобой вечером! Я спустился в гостиную, наверное, через полминуты после того, как он поговорил с тобой.

Марис открыла рот, собираясь возразить, но так ничего и не сказала. Ной солгал Дэниэлу. Очевидно, он застал конец его разговора с какой-то женщиной, и Ною пришлось притвориться, что это была она, Марис.