– Я бы согласился с вами, если бы она была обещана кому-то другому. Но ведь она станет моей женой, не так ли?
Вистан со значением посмотрел на Нортгемптона, который в данную минуту выглядел как вытащенная на берег рыба. Он открывал и закрывал рот, силясь что-то выговорить. И наконец, собравшись с мыслями, все же выдал:
– Даже если она станет вашей женой, вы поступили крайне непорядочно, – с этими словами он развернулся и пошел к двери. Его остановили слова виконта.
– Ваше сиятельство. Порядочность очень относительное понятие. Ведь им можно как защитить, так и наказать. Не наказывайте вашу дочь за желание счастья.
Маркиз надменно посмотрел на него и, не говоря ни слова, вышел. Монфору оставалось только надеяться, что Розалинду не запихнут в ту же секунду в мешок и не передадут с рук на руки маркизу Лорну.
Пока виконт поспешно одевался, пытаясь предугадать дальнейшие шаги его сиятельства, тот направил свою шаги в сторону комнаты дочери. Состояние его было двойственным. Монфор до крайности разозлил тем, что нарушил все планы, да еще делал намеки. Но в то же время маркиз не мог не поддаться благородному обаянию Вистана. Рядом с таким человеком поневоле хотелось соответствовать этому величию, этой возвышенности. И все мелочные расчеты и ничтожные мысли казались бесчестными и неуместными. Маркиз не мог не понимать, что такой зять будет тяжелым испытанием для человека, который жил хитроумными политическими замыслами каждый день. Он покачал головой и постучал в комнату дочери уже не с таким остервенением как полчаса ранее в дверь виконта.
Увидев отца, Розалинда побледнела, но смело встретила его суровый взгляд. Она чувствовала себя правой в сделанном выборе. Маркиз, казалось, ощутил ее настрой, потому что лишь посмотрел на нее и сказал:
– Жду тебя в кабинете.
Затем еще раз кинув на нее, развернулся и пошел по коридору. Розалинда с облегчением выдохнула и стала приводить себя в порядок. Неужели гроза пронеслась мимо? Ей с трудом верилось. Хотя, возможно, все еще впереди.
Когда спустя полчаса она спустилась к кабинету, около комнаты ее ждал Монфор и с беспокойством принялся расспрашивать. Успокоив его, девушка решительно шагнула за порог. И только оказавшись внутри, осознала, что виконт последовал за ней. Маркиз, увидев этот произвол, нахмурился, но ничего не сказал и пригласил молодых людей присаживаться.
Он прошелся несколько раз по комнате, видимо, подбирая слова или готовясь к некому важному шагу. Потом, остановившись перед ними, скупо произнес:
– Что ж, вы добились, чего хотели.
Розалинда и Монфор переглянулись, не веря своим ушам, но их ждало продолжение.
– Однако, приданое моей дочери будет отдано в ваше распоряжение только после рождения наследника.
– За этим дело не станет, – уверенно заявил виконт.
Маркиз скривился как от зубной боли.
– Я уже понял, – съязвил он. – Милая, ты уверена, что этот… господин хочет жениться на тебе не ради денег?
– Отец! – возмутилась Розалинда.
Вистан оставался спокойным, понимая, что Нортгемптон просто хочет вывести его из равновесия. Быть невозмутимым – главное оружие против этой экспрессии. Видимо, это осознал и сам маркиз, потому что отставил в сторону инсинуации и стал обговаривать их поведение на ближайшее время. Он предупредил, что маркиз Лорн вскоре вернется из Лондона, возможно, с отцом, и им всем придется выдержать немало неприятных минут. Розалинда в этом месте хмыкнула, но, вовремя придержав язык, воздержалась от замечания, что не надо было плести столько интриг.
На предложение Монфора, что лучше тому сразу все сказать как есть, маркиз только закатил глаза и заметил, что наживать себе врагов не намерен, несмотря на сумасбродное поведение дочери. И сделает все возможное, чтобы остаться с семейством герцога Глостера на дружеской ноге.
Затем, обратившись к Розалинде, спросил ее на полном серьезе:
– Дочь, ты… уверена в сделанном выборе? Ты упускаешь шанс стать герцогиней. Если бы ты не сделала этой глупости…
– Отец, прошу. Мне был ненавистен брак с маркизом Лорном, я тебе неоднократно об этом говорила, но ты меня не слушал. Тебе застили глаза титул и герцогская корона в будущем!
– Я думал только о твоем благополучии!
– Знаю, – мягко проговорила девушка. – Но ты раньше мне давал возможность выбора, а этот вопрос очень важен для меня. И здесь я тоже хочу выбрать.
Маркиз сел за стол и покачал головой.
– Я тебя слишком избаловал.
– Теперь уже поздно сожалеть, – улыбнулась Розалинда. Монфор решил косить сено, пока солнце светит. (прим. автора: эквивалент нашей поговорки – ковать железо, пока горячо)
– Милорд, я могу с этого момента считаться официальным женихом леди Розалинды?
Тишина в комнате после этих слов в полной мере показало, какое напряжение на самом деле скрывалось за внешне непринужденным, казалось бы, разговором. Девушка с надеждой посмотрела на отца. Тот, уловив этот взгляд, передернул плечами, но, тем не менее, ответил.
– Хорошо. Но после того, как решится вопрос с маркизом Лорном.
– Нет. Здесь я вынужден настоять, ваше сиятельство. Я не позволю маркизу вмешаться в мои планы. И он должен сразу понять, что здесь ему ничего не словить.
Вистан кинул на Нортгемптона непреклонный взгляд. И маркизу пришлось в этом вопросе уступить, но не из-за того, что он внезапно смягчился, а из-за боязни необдуманного поступка, который вполне мог совершить виконт, даже несмотря на всю свою рассудительность.
– Объявим сегодня после обеда, – процедил маркиз. – А сейчас, если моя дочь не возражает, мы с вами обсудим все условия брака.
Розалинда выбежала счастливая за дверь, свято уверовав, что теперь все ее невзгоды закончились. Осталось только пережить приезд Лорна, и можно будет расслабиться.
***
Маркиз Лорн зашел в гостиную с таким видом, будто он, как минимум, находится в своем доме. С горделиво поднятым подбородком он поклонился присутствующим и кинул многозначительный взгляд на леди Розалинду. Ее сияющий вид только лишь убедил его в том, что тут ждали его приезда и, несомненно, рады. Напыжившись от удовлетворения, он подошел к маркизу Нортгемптону. Тот мрачно взглянул на несостоявшегося жениха и досадливо дернул бровью. Такого самовлюбленного аристократа будет трудно убедить в том, что его не только отвергли, но и предпочли ему другого, менее родовитого.
Когда Нортгемптон объявил всей семье о помолвке Розалинды и Монфора, все восприняли это с большим восторгом, чем его несколько удивили. От пары Роберт – Амабель он откровений не ждал, а вот поведение собственной жены поразило. Ведь должна же она осознавать, как низко по социальной лестнице опустится ее дочь. Что от некоторых капризов, на которые давало право ее происхождение, теперь нужно будет отказаться. И вообще, маркиз всерьез опасался, что его политической карьере, возможно, придет конец. Конечно, он будет стоять до последнего, но даже его прозорливый ум был не в силах предсказать, как поступит его величество, когда узнает об этом мезальянсе.
И сейчас, глядя на титулованного гостя, маркиз Нортгемптон не мог с досадой не думать об упущенной возможности. Несмотря на все его ухищрения, Лорну уже никак не стать мужем Розалинды и теперь он только раздражал своим присутствием. А еще нужно пережить разборки с ним и его отцом. Тут нужна поистине высшая дипломатия. Если бы молодежь знала, чем приходится расплачиваться родителям за их своеволие.
Величавым движением руки прервав начавшего что-то говорить Лорна, маркиз Нортгемптон встал и пригласил его пройти с ним в кабинет. В конце концов, с глазу на глаз, все решится гораздо быстрее и безболезненнее. По крайней мере, он надеялся на это.
В кабинете, радостно сверкая глазами, младший маркиз достал из кармана специальное разрешение и протянул Нортгемптону. Его сиятельство безжалостно подумал, что Лорн напоминает щенка, который ждет косточки. Не хватало только помахивающего хвоста. Джордж явно бы признал в нем своего собрата.
– Ваше сиятельство, – возвестил Лорн. – Вот и оно. Теперь можно все обговорить, как полагается.
– Присаживаетесь, – отозвался маркиз Нортгемптон. – Нам надо поговорить.
Маркиз, несколько сбавив сияние, присел, явно настраиваясь на долгий приятный разговор. Нортгемптон оттарабанил по столу пальцами нервный марш, затем прокашлялся и начал свою речь. Говорил он кратко и по существу, огибая углы так мягко, как только было возможно. В конце он с надеждой посмотрел на Лорна, ожидая вспышки негодования, угроз и неминуемой расплаты. Но узрел только ошеломленно распахнутые глаза и надутые губы.
– Вы хотите сказать, что леди Розалинда решила выйти замуж за виконта Монфора, а не за меня?
– Тонкое наблюдение, – тихо проворчал Маркиз Нортгемптон, но уже громче добавил: – Увы, мой дорогой, именно так. Я уже сказал вам, что не знал, что моя дочь уже согласилась выйти за него замуж.
– Но зачем тогда вы приглашали его в кабинет? Я помню, он заходил туда в то же время, что и я.
– Мы решали с ним деловые проблемы. Его отец, граф Мэнский, одна из ключевых фигур в Северных графствах.
– А что делать со специальным разрешением?
– Это я возьму на себя, если позволите. Ваше имя не пострадает.
Маркиз Лорн собрал крупицы своего достоинства и важно произнес:
– Моему отцу это не понравится.
Нортгемптон кивнул головой в согласии:
– Думаю, да. Но мы с герцогом Глостером обсудим этот вопрос. И я считаю, что на рынке невест весьма обрадуются вашему появлению. Красивый и родовитый лорд всегда будет желанным женихом на этом празднике жизни.
Его молодой оппонент приосанился и заметно взбодрился. Видно было, что предположение маркиза нашло отклик в его душе, и он уже начал строить какие-то планы.
Однако, через некоторое время он опять погрустнел и проговорил:
– Отец все равно будет очень недоволен.
Маркиз Нортгемтон заскрипел зубами. Лорн раздражал его своим занудством и неумением признать поражение. А это маркиз считал чуть ли не главным грехом. Пожалуй, кроме титула, этому молодому человеку похвастаться было нечем.
"Жена и 31 добродетель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жена и 31 добродетель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жена и 31 добродетель" друзьям в соцсетях.