Мне нравится, что Брэд попал в неприятности, но еще больше мне нравится, что это не касается нас. Мы двигаемся вперед, и как пара, и как личности, а его присутствие в наших жизнях незначительно. Это не значит, что мы не будем время от времени наслаждаться новостями о нем, но это и не поглотит нас. Это наша история, и ему больше нет в ней места.
— Давай что-нибудь закажем, — предлагаю я, опускаясь на плюшевое сиденье напротив нее. — Сегодня в час у меня еще одно собеседование.
— Не хочу говорить об этом сейчас, — закатывает глаза Оливия. — Не желаю ссориться с тобой.
Это становится больной темой между нами, что довольно неожиданно. Моя жена обычно такая самоуверенная. Поэтому меня удивляет, что она проявляет такой интерес к тому, кого я нанимаю в качестве своей правой руки.
Я улыбаюсь. Скорее всего, никто никогда не будет достаточно хорош для нее. Возможно, именно таким образом она показывает мне свою любовь.
— Что смешного? — поднимает голову Оливия.
Я стираю улыбку с лица.
— Просто вспомнил дурацкую шутку, которую Стерлинг прислал мне сегодня утром. Я согласен. Давай просто пообедаем и не будем говорить о делах.
— Чего бы тебе хотелось? — интересуется она, поднимая папку с меню ближайших местных закусочных. Меня больше не удивляет ее организованность.
— Сама выбери, — говорю я, взмахнув рукой. — Удиви меня.
Сюрприз. Вот так.
Пока Оливия изучает различные меню, я достаю из кармана телефон и отправляю сообщение Камрин.
Ной: Встретимся сегодня перед «счастливым часом». Мне нужна твоя помощь.
Камрин отвечает почти сразу.
Камрин: Ты платишь?
Ной: Конечно. Тогда в 16:00 в Woody’s Stiff Pickle.
Камрин: Заметано, начальник.
В конце ее сообщения стоит смайлик с поднятым вверх пальцем.
Убираю телефон, пряча ухмылку. Я знаю, что мне нужно сделать вечером, чтобы Оливия больше никогда не беспокоилась о моем ассистенте.
***
— Что происходит? — спрашивает Камрин, делая глоток клубничной «Маргариты».
Мы сидим в баре. Woody’s — это непринужденное место, спортивный бар с соответствующей атмосферой. Местечко рядом с работой, и, что более важно, это не то место, куда бы Оливия пошла по собственной воле. Так что можно не беспокоиться, что нас обнаружат.
— Мне нужна твоя помощь.
— Неприятности в раю? Снова? — ухмыляется Камрин. — Ты очень хорошо умеешь лажать, должна отдать тебе должное.
— Э-э… Все не так. На самом деле все идет очень хорошо.
По крайней мере, в некотором роде. Сам по себе, ассистент не имеет значения. Я знаю, что, в конце концов, смогу объяснить Оливии это. В нашем мире и так много всего происходит. Ухудшающееся здоровье отца Оливии, мысль о том, что, возможно, когда-нибудь у нас будет ребенок, и, конечно, наша новая привязанность друг к другу в этом браке.
— На самом деле все идет хорошо. Я просто… Я хочу начать сначала с Оливией.
— Начать сначала? — переспрашивает она, барабаня пальцами по стойке. — Что именно это означает?
— Ты сама говорила мне, что Оливия всегда мечтала о большой, красивой свадьбе.
— Ну да, — кивает Камрин, ее темные волосы качаются в такт. — Это правда.
Я поеживаюсь, вспоминая нашу свадьбу. Если вообще это можно назвать свадьбой. Нам нужно начать все сначала. Мне надо показать Оливии, как много она значит для меня. А настоящая свадьба станет первым шагом к этому.
— Так что мне нужно спланировать такую. Пышную свадьбу, которую она всегда хотела.
Уголки губ Камрин приподнимаются.
— Поскольку вы уже женаты, полагаю, ты имеешь в виду повторение ваших брачных обетов.
— Конечно. Неважно, как это называется. Мне нужна Оливия в большом пышном платье, огромный торт, наши друзья и близкие, отличная еда, группа и танцы под звездами.
Ухмылка Камрин превращается в широкую улыбку.
— Это так мило. Ты должен сделать это. Могу я быть подружкой невесты?
Теперь уже я ухмыляюсь ей.
— Ты же сказала, что это не свадьба. Разве при обновлении клятв тоже есть свадебная вечеринка?
— Конечно, если ее спланировать.
Я хихикаю и делаю глоток пива.
— Мне понадобится помощь. Какая она, свадьба мечты Оливии? Может быть, ты помнишь что-нибудь особенное, о чем она упоминала?
Камрин смотрит поверх стойки бара, на мгновение задумавшись.
— Знаешь что? Нет.
— Извини?
— Это были ее детские мечты, бредни девочки-подростка. А теперь Оливия — женщина. И ты знаешь ее лучше, чем кто-либо еще. Ты должен понимать это.
Как я не понимал, что так и будет? Каждый раз, когда я прошу Камрин о помощи, она находит способы, чтобы я разбирался во всем самостоятельно.
— И, кроме того, это… — Она машет рукой в мою сторону. — Это потрясающе.
— О чем ты говоришь? — Я искоса смотрю на нее.
— Жених, желающий повторить клятвы, — самый милый, самый чудесный поступок на свете. Доверься своей интуиции, и я уверена, что Оливии это понравится. Это так романтично, потому что ты прилагаешь усилия ради нее. Вот что такое настоящая любовь — бескорыстно делать что-то для любимого человека.
Прежде чем полностью размякнуть, я торжественно благодарю:
— Спасибо.
Камрин лишь улыбается и еще отпивает своего напитка.
— Счет, пожалуйста, — зову я бармена.
— Счастливый час уже закончился? — спрашивает она, надувшись.
— Извини, что прерываю, но, очевидно, мне нужно спланировать целую свадьбу. — Я делаю последний глоток из бутылки и встаю.
— Это не свадьба. Это церемония обновление клятв.
— Семантика. — Я закатываю глаза. Если это включает в себя секс в первую брачную ночь, которой у меня не было, то я буду счастливейшим человеком.
К тому же, у меня есть еще одна идея — сюрприз для Оливии, который докажет ей, что она единственная женщина в моей жизни.
Бросаю пару купюр на стойку и киваю Камрин.
— Спасибо за разговор.
Она слегка машет мне рукой, допивая свою «Маргариту».
— В любое время. Удачи.
***
Как только Оливия возвращается домой, нас накрывает наша обычная вечерняя рутина. Непринужденная светская беседа, легкий ужин за столом, и после потягивание вина из бокалов в гостиной. Она просматривает стопку каталогов, которые пришли сегодня по почте. А я ерзаю на диване, более нервный и возбужденный, чем ожидал.
— Итак, чем ты занимался после полудня? — интересуется она.
Я ушел с работы пораньше, чтобы уладить пару дел, и сказал Оливии, что встретимся с ней уже дома.
— Мне нужно было уладить кое-какие дела. На самом деле, я встретился с Камрин во время счастливого часа.
— С Камрин? Зачем? По работе?
Я качаю головой.
— По личному вопросу. Я подумываю о том, чтобы провести новую церемонию нашей свадьбы. С настоящим приемом и прочей мишурой. Хотел узнать ее точку зрения по некоторым вопросам, чтобы понять, что нравится тебе.
Она нежно улыбается, встречаясь со мной взглядом.
— Это очень мило с вашей стороны, мистер Тейт.
— Так ты в деле? — Я провожу большим пальцем по ее подбородку, и Оливия льнет ко мне.
— Конечно. — Она прижимается к моим губам. — Так Камрин навела тебя на какие-то идеи?
— Не-а, — ухмыляюсь я. — Фактически она сказала, что я должен решить все самостоятельно.
— Это в стиле Камрин, — хихикает она.
Я притягиваю Оливию ближе к себе. В последнее время мы занимались любовью каждый вечер, но последние ночи ее мысли заняты отцом и работой, так что она не настроена на сто процентов пошалить. Сегодня вечером я должен показать ей, что любой стресс можно снять с помощью хорошего секса.
— Я тут подумала, — начинает она, прижимаясь ко мне.
— О чем?
— У меня есть мысль, кого можно взять ассистентом.
— Да?
Я удивлен, что Оливия думает об этом. Помешанная на контроле, она была занята тем, что отказывала каждому кандидату, который входил через дверь. Не то чтобы я возражал… приятно видеть, как проявляется ее собственническая сторона.
Она поднимает голову с моей груди и кивает.
— Росита подошла бы идеально, Ной.
— Рози? — Я приподнимаю брови. — Мне нравится Рози, но сомневаюсь, что она подойдет, — протягиваю руку и беру ее ладонь в свою. — Детка, тебе действительно не о чем беспокоиться. Даже если бы нанял самую сексуальную супермодель в качестве ассистентки, я бы все равно смотрел только на тебя.
— Супермодель тоже не будет достаточно квалифицирована, — усмехается она. Затем ее улыбка становится мягче, более успокаивающей. — Знаю. Я имею в виду, что в глубине души я знаю это. И доверяю тебе. Просто, не знаю… неприятно думать, что это будет какая-то женщина, которая заинтересована только в том, как бы соблазнить мужчину, на которого она работает, чтобы выше продвинуться по карьерной лестнице.
Я понимаю, о чем она говорит. Оливия надрывала свою задницу за каждое повышение, которое получила. Это все лишь благодаря ее мастерству, заслугам и знаниям, а не из-за того, насколько коротка ее юбка и какой низкий вырез в блузке. Я понимаю, что ее тактика против найма секретарем супермодели не имеет ничего общего с недоверием ко мне, а лишь связано с ее этическим кодексом.
Значимость разговора неожиданно меняется. Я не планировал показывать ей сейчас, но какого черта — мне нужно доказать ей, что Оливия владеет мной всеми возможными способами. Поэтому я начинаю расстегивать брюки.
"Женатые. Часть 3" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женатые. Часть 3". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женатые. Часть 3" друзьям в соцсетях.