— Дать тебе сухой?
Она опять кивает. Спешу в ванную за гигиеническими салфетками.
— Держи. — Я протягиваю ей упаковку. Дарси берет из нее одну и оглушительно сморкается.
— Я сняла кольцо и положила на подоконник рядом с кроватью. — Она показывает на изголовье. — У него планировка такая же, как у тебя.
Ага. Он скорее всего не выше ее по службе. Это меня удивляет. Неужели Дарси вдруг прониклась симпатией к степенным мужчинам? И немолодым. Вспоминаю Ричарда Гира в «Красотке» и Мэтта Деймона в «Удачной охоте».
— Ну вот... — Она делает в воздухе неопределенный жест. — Потом мы оделись и пошли к метро. Поехали на работу.
— Ну-ну.,.
— Тут я обнаружила, что забыла надеть кольцо. Я позвонила ему и сказала, что мне нужно вернуться.
Он сказал: «Без проблем», — но у него были какие- то дела, так что встретились мы около его дома в семь. В квартире было уже прибрано — совсем как у тебя. А утром, когда мы уходили, там все было вверх дном. Он сказал: «Вот черт, здесь побывала уборщица». Мы подошли к окну. Кольца нет! — Она начинает рыдать еще сильнее. — Эта сука его украла!
— Ты уверена? Не могу поверить, что кто-нибудь...
Она смотрит на меня. «Не будь такой наивной!» — читаю я в ее взгляде.
— Кольцо пропало, Рейчел. Пропало. Пропало!
— А что, он не может просто вызвать уборщицу и прямо ей сказать, что она украла кольцо и он об этом знает?
— Мы пытались. Она едва говорит по-английски. Твердит, что не видела никакого кольца. — Дарси передразнивает ее акцент. — Я даже сама взяла трубку. Сказала, что хорошо заплачу, если она его найдет. Эта сволочь не глупа. Она знает, что бриллиант в два карата стоит столько, сколько ей не заработать, даже если она будет сто лет исправно драить туалеты.
— Ладно, — говорю я, — но ведь кольцо застраховано?
— Да, застраховано. Но что мне, черт возьми, сказать Дексу?
— Не знаю. Скажи, что оно упало в раковину... что ты сняла его, когда была в тренажерном зале, и кто-то забрался в твой шкафчик.
Она слабо улыбается:
— Версия с тренажеркой мне нравится. Вполне правдоподобная.
— Целиком и полностью.
— Просто в голове не укладывается, что случилось такое.
Это нас роднит. Не могу поверить, что Дарси изменила Дексу с каким-то случайным парнем. Не могу поверить, что я помогаю ей замести следы. Неужели все помолвленные пары друг другу изменяют?
— У вас была долгая связь?
— Не очень. Так, встретились пару раз.
— Что-то серьезное?
— Не знаю. В общем, нет. Не знаю. — Она качает головой и утыкается лбом в ладони.
Интересно, не связан ли тот раз, когда Дарси была не н духе, с этим самым мужчиной?
— Ты его любишь?
— Господи, нет, — говорит она. — Мы просто развлекались. Ничего серьезного.
— Ты уверена, что тебе стоит выходить замуж? — спрашиваю я.
— Так и знала, что ты скажешь что-нибудь вроде этого! — Дарси снова начинает реветь. — Не будь такой святошей, просто помоги мне!
Поверь, я не святоша.
— Прости, Дарси. Я вовсе не хочу морализировать... Просто предлагаю вариант, если тебе это действительно нужно.
— Не надо мне никаких вариантов. Я хочу выйти замуж. Иногда просто с ума схожу от ужаса, когда думаю, что случилось. Больше никогда такого не будет, ни с кем. Но ведь я всего лишь слегка гульнула. Ничего серьезного.
— Ладно, — отвечаю я. — Я поняла, что ты до конца не уверена ни в чем, что касается свадьбы. И просто хочу сказать, что одобрю любое твое решение...
Она прерывает меня:
— Не собираюсь я принимать Никаких решений! Я выхожу замуж! Я люблю Декса.
— Прости, — говорю я. Мне действительно очень жаль. Потому что я тоже люблю Декса.
— Нет. Это ты меня прости, Рейчел. — Она дотрагивается до моего колена. — Ужасный был день.
— Понимаю.
— Сомневаюсь. Даже не можешь себе вообразить, на что это похоже, когда до клятвы вечной верности осталось всего несколько недель.
Ах, бедняжка. Ты и не представляешь, сколько девушек отказывались от возможности когда-нибудь дать эту самую клятву. На одну из них ты сейчас смотришь.
— Да, вечность — это долго, — говорю я с долей сарказма.
— Лучше не цитируй никаких песен, когда мне так плохо.
Говорю, что даже не помышляю о таком, хотя именно это и сделала.
— Это действительно долго, — говорит она. — И иногда я даже не знаю, выдержу ли. То есть я знаю, что хочу замуж, но порой сомневаюсь, что смогу прожить еще сорок лет или сколько там и не целоваться ни с кем, кроме мужа. Посмотри на Хиллари! Она просто на седьмом небе от счастья.
— Да.
— Это совсем не похоже на то, что у нас с Декстером. Какая-то ежедневная рутина — он исправно ходит на работу, а все предсвадебные заботы целиком на мне. Мы еще пожениться не успели, а уже так скучно.
— Дарси, — отвечаю я, — просто у вас устоявшиеся отношения. Понятно, что нет никакого буйства страстей, как на первых порах. Нет чувства новизны.
Она смотрит на меня так, как будто на самом деле внимательно слушает и мотает на ус. Сама не верю в то, что сказала. Ведь я убеждаю ее, что у них замечательные отношения. Не знаю, зачем это делаю. Возможно, просто волнуюсь. И продолжаю:
— Когда мужчина добивается женщины — это всегда возбуждает. Но это совсем не то, что настоящая, долгая связь. А бурная страсть, когда он прямо не может от тебя оторваться, рано или поздно угасает в обоих.
Кроме нас с Дексом. У нас каждый раз — особенный.
— Знаю, что ты права, — соглашается она. — Я ведь действительно его люблю.
Она верит в то, что говорит. Но я сомневаюсь, что Дарси любит. Не уверена, что она вообще способна искренне любить кого-нибудь. Кроме себя.
По внутренней связи звонит Хосе и говорит, что принесли заказ.
— Спасибо. Пришли его сюда!
Когда я выхожу в коридор, чтобы заплатить разносчику, дома звонит телефон. Мне страшно. А что, если это Декс? Бросаю парнишке деньги, несусь обратно, швыряю пакет на стол и срываю трубку в тот момент, когда уже готов сработать автоответчик. Разумеется, это Декс.
— Привет, — говорит он. — Извини, что не звонил сегодня. Был кошмарный день. Роджер...
— Все в порядке, — прерываю я.
— Можно прийти? Хочу тебя повидать.
— Нет, — говорю я.
— Нет?
— Никак.
— Ладно... А почему? У тебя гости? — Он понижает голос.
— Да, — отвечаю я, пытаясь говорить естественно.
Смотрю на Дарси. Она шевелит губами:
— Кто это?
Молчу.
— Ладно... У тебя Маркус? — спрашивает Декс.
— Нет. Здесь Дарси.
— Ох, ч-черт... Хорошо, что я решил сначала позвонить, — шепчет он.
— Так мы поговорим завтра?
— Да. Обязательно.
— Приятно слышать.
— Кто это был? — спрашивает Дарси, едва я кладу трубку.
— Итон.
— Брось, это же был Маркус. Уж мне-то ты можешь сказать.
— Нет, это действительно был Итон.
— Наверное, он позвонил тебе, чтобы признаться, что он гей.
— Ну-ну, — говорю я, открывая пакет с едой.
Когда мы поглощаем китайские деликатесы, спрашиваю, как дела у Декса.
— Что ты хочешь сказать?
— Он что-нибудь подозревает?
Она округляет глаза.
— Нет. Он все время занят.
— Нет?
— Абсолютно. Все тот же безмятежный старина Декс.
— В самом деле?
— Да, да. А что? — Она открывает свой спрайт и пьет.
— Просто спросила. Я читала, что если один изменяет, то другой обычно это чувствует.
Она с хлюпаньем втягивает суп с ложки и равнодушно смотрит на меня.
— Я в это не верю.
— Да, я тоже, — говорю я.
В завершение обеда я достаю два китайских печенья. Каждое — из двух половинок. Между ними бумажка с предсказанием судьбы.
— Какое ты хочешь?
Она указывает на то, которое я держу в левой руке.
— Вот это. И пусть оно принесет удачу. Надоело, что мне все время не везет.
Мне хочется сказать, что если она переспала с другим мужчиной и легкомысленно оставила свое кольцо у него в квартире — это не невезение, а сознательный выбор. Разворачиваю свое печенье, разнимаю половинки и молча читаю то, что написано на бумажке. «Тебе есть за что благодарить судьбу».
— Что там? — Дарси непременно хочет знать.
Читаю вслух.
— Хорошо.
— Да, но это не предсказание. Это констатация факта. Ненавижу, когда попадаются такие штуки.
— Это может значить «тебе будет за что благодарить судьбу», — говорит она, разворачивая свою бумажку. — А у меня пусть будет написано, что эта бразильская сука вернет мое кольцо.
Она молча читает и смеется.
— Что?
— Здесь написано то же самое, что у тебя. Хреновина. Массовое производство.
Да, но только одной из нас будет за что благодарить судьбу.
Дарси говорит, что ей нужно идти и держать ответ перед Дексом. Она снова начинает плакать и берется за сумочку.
— Может быть, ты ему скажешь вместо меня?
— Ну уж нет. Не собираюсь ни во что впутываться, — отвечаю я и сама удивляюсь идиотизму этой формулировки.
— Повтори еще раз, что мне нужно сказать?
— Что ты потеряла кольцо в спортзале.
— А мы успеем купить новое до свадьбы?
Я говорю «да» и вдруг понимаю, что до сих пор она не выражала никаких чувств по поводу того, что Декстер купил ей кольцо.
— Рейчел...
— Да?
— Ты, наверное, думаешь, что я ужасный человек. Пожалуйста, не надо. Раньше я никогда ему не изменяла. И впредь не буду. Я действительно люблю Декса.
— Верю, — говорю я, гадая, сдержит ли она слово.
"Жених напрокат" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жених напрокат". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жених напрокат" друзьям в соцсетях.