Потом ему надо будет заказать места в каком-нибудь модном ресторане. Но где?

Отыскав в стопке папку с ресторанами, он просмотрел информацию, собранную Дреа. «Олеана» излишне экзотический. «Ла Кампанья» чересчур повседневный. «Хамерслиз» слишком деревенский. «Ментон» чрезмерно дорогой.

Стоп! Дорогой – это то, что нужно для особых случаев. Он идеален для Дреа. Действовать надо быстро, но его интересует вечер понедельника, так что его шансы попасть туда не так уж плохи. Обведя кружком номер телефона своей любимой ручкой, Блейк позвонил в службу резервирования, чтобы оставить сообщение. Поскольку он знал, что будет отсутствовать все утро, то попросил, чтобы они позвонили его секретарше для подтверждения заказа.

Теперь у него осталось лишь одно неотложное дело – Джейн. Блейк никак не мог решить, когда позвонить этой женщине: сейчас или позднее? Наверное, лучше позднее. Он сможет объяснить ранний звонок своему компаньону по лиге, но Джейн Осборн наверняка обидится, если он ее разбудит. Даже огорчится. Но ему совсем не нужны слезы в такой чудесный день.

Может, стоит поручить секретарше передать Джейн, что их отношения разорваны…

Едва подумав об этом, Блейк понял, что он неправ. Джейн была приятной во всех отношениях и заслуживает более мягкого расставания. К тому же Дреа будет не в восторге, если он поведет себя не как джентльмен. Поэтому Блейк решил, что сможет ненадолго заскочить к Джейн перед обедом с Эндреа. Розы подойдут. Он попросит секретаршу заказать их прямо в офис, чтобы он смог лично преподнести их Джейн. Он быстро написал сообщение с просьбой об этом. Потом позвонил другу из ювелирного магазина и договорился о том, что придет за покупкой до открытия.

Следующим шагом стала записка Эндреа. Блейк не стал извиняться так пространно, как предполагал, да и слова пришли к нему очень легко:

«Доброе утро, любимая! Мне надо кое-что сделать сегодня утром, а потом у меня встречи до полудня. Не ешь без меня ленч – хотел бы отвести тебя куда-нибудь, чтобы обсудить наш общий профиль. Все ведь теперь переменилось, не так ли? К лучшему, я надеюсь. Кофе – в кофейнике, завтрак – в духовке. На случай, если у тебя нет наличных, я оставил немного денег на такси.

Твой Б.»

Не Шекспир, конечно, но для него вполне сносно, решил Блейк. Взяв записку, он тихонько вернулся в спальню, не желая будить красавицу, все еще спавшую там. Блейк тихо положил записку на стопку книг, лежащих на ночном столике. Потом, заметив телефон Дреа на полу – должно быть, тот выпал из ее кармана, когда она прошлой ночью избавилась от джинсов, – он положил его рядом с запиской. Отыскав свой бумажник, он достал из него пару купюр и добавил их к телефону.

У него было еще одно дело, касающееся Эндреа: нужно был узнать размер кольца для нее. В поисках чего-нибудь для измерения, он остановил свой выбор на зубной нити, которую держал в ящике ночного столика. Отмотав небольшой кусочек нити, он распрямил вялую от сна руку Дреа и обмотал нитью ее палец. Она зашевелилась, и он замер. К счастью, она тут же снова затихла, и он смог сделать то, что хотел. Само собой, измерение получилось не слишком точным, но во всяком случае кольцо не свалится с ее пальца, когда он его ей наденет.

Блейк посмотрел на часы. У него было время до похода в ювелирный магазин и гигантский заряд энергии, которую надо куда-то потратить. Было бы хорошо разбудить Эндреа, чтобы она помогла ему справиться с этим, но тогда все его планы пойдут прахом.

Возможно, лучше всего заглянуть в спортивный зал. Заодно он сможет принять там душ, чтобы не беспокоиться дома о том, как бы не потревожить Дреа шумом воды. Блейку понадобилось всего минут десять, чтобы прихватить одежду для занятий и обычный костюм, в который он сможет потом переодеться. Положив туфли и носки в пакет, он был готов уйти.

Возле двери Донован остановился, чтобы еще раз посмотреть на женщину в своей постели. В ней не было ничего, что могло бы привлечь его внимание, как он считал раньше, и в то же время в ней было все, о чем можно только мечтать. Его грудь переполняли эмоции, но это были самые лучшие чувства на свете. Блейк поблагодарил Бога, каким бы он ни был, за то, что тот привел Эндреа в этот мир. Если все пойдет хорошо, то уже завтра она навсегда станет частью его жизни…


Энди разбудил звонок ее телефона. Бесконечный звонок. Она попыталась проигнорировать его – ей так хотелось спать, что она не могла даже думать, – но звонивший проявил настойчивость. Не открывая глаз, она потянулась рукой на звук. Но вместо того чтобы взять телефон, она толкнула стопку книг. Те посыпались на пол. Ей надо было бы собрать их. Но телефон уже перестал звонить, так что она сможет побеспокоиться о книгах потом.

Хотя вообще-то странно: она не держит книг у кровати. И только тут Энди вспомнила, где находится. И с кем. И что они делали прошлой ночью.

Ого! Как это вообще могло произойти?

Энди резко села. Вот теперь она окончательно проснулась.

Телефон зазвонил снова.

Застонав, Энди потянулась через кровать и увидела Щенка, жевавшего что-то на полу. Когда она шикнула на него, он оторвался от своей игрушки. Но, чем бы корги ни играл, это был не ее телефон. А тот по-прежнему звонил. Энди шарила рукой среди книг на полу, пока не нашла его. На экране высветился номер Лейси. Энди нажала кнопку разговора.

– Что? – спросила она.

– Не чтокай мне! Ты не пришла домой ночевать, и я должна знать, что ты жива!

Энди могла бы и догадаться, что сестра проявит материнскую заботу.

– Я жива, – пробормотала она.

– Теперь слышу. – Наступила короткая пауза, и Энди заподозрила, что ее сестра пытается успокоиться. – Догадываюсь, что ты не можешь сейчас говорить…

Энди покосилась на пустое место в постели рядом с собой. Быстро обведя глазами комнату, она убедилась, что находится в спальне одна.

– Нет, я могу говорить. – Правда, она не была уверена, что ей этого хочется. Лейси захочет узнать все детали великолепной ночи, которую Энди провела с Блейком, а она не была готова обсуждать их.

– Ну и?.. Что случилось? – Сердитый тон Лейси, которым она говорила минуту назад, уступил место беспокойству. – Я думала, что вечеринка будет без ночевки.

– Я ошибалась. – Так чудесно ошибалась.

– Но разве это не против правил? – В голосе Лейси лишь слышался намек на слова «я же говорила». И если подумать, это замечательно.

– Против, – подтвердила Эндреа, думая о сложившемся положении дел. – Точнее, так было раньше. Потому что я не знаю, существуют ли еще какие-то правила.

После прошлой ночи у нее появилось чувство, что положение кардинально изменилось.

– Звучит интригующе. Расскажи мне побольше.

Энди открыла рот, чтобы рассказать кое-какие подробности, но тут же закрыла его. Правильно ли раскрывать тайны своего сердца сестре, когда ей надо так много сказать Блейку? Но даже если это и приемлемо, Энди хотела в первую очередь поговорить с ним. Это было странное чувство. Она всегда всем делилась с Лейси. И будет делать это впредь. Но пока что ей требовалось немного времени.

Зажав телефон между плечом и ухом, она потянулась.

– Послушай, Лейси, я только что проснулась. И даже еще не выпила кофе. И не видела утром Блейка. Давай моя голова немного очнется, а позднее я тебе все расскажу. – Она сдержала зевок. – Кстати, который час?

– Около четверти девятого.

– Черт! – Энди выпрямилась. – Ну никак я не могу прийти на работу вовремя!

Лейси рассмеялась.

– Уверена, что босс не станет ругать тебя за опоздание, – проговорила она.

– Будем надеяться. Но я уже сказала тебе, что еще не видела его. – Остается возможность того, что Блейк решил поставить ее в неловкое положение. Хотя она надеялась, что это не так. Не может этого быть после того, что между ними было. Однако дом был на удивление тих. Где же он?

– Что ж, оторви свою красивую задницу от кровати и иди его искать. Уверена, что он просто дал тебе поспать после затянувшегося вечера. Я права? – Слабая попытка Лейси разузнать что-то не прошла мимо внимания Энди.

Та закатила глаза.

– Лейси, я поговорю с тобой позже.

– Отлично, – ответила Лейси, нарочито громко вздыхая. – Я сама заработалась вчера ночью, и впереди у меня тяжелый вечер, так что я иду спать. Я увижу тебя за ужином?

– Всегда видишь. – Часть Энди надеялась на то, что этот ужин она, возможно, проведет с Блейком. Но при мысли об ужине она вспомнила о свидании, назначенном Джейн на вечер. Он все-таки пойдет на него? Это невозможно узнать, не поговорив с ним.

– Обычно я еще вижу тебя в постели, а вот вчера не увидела, так что, думаю, это был справедливый вопрос. Стало быть, до ужина. Люблю тебя!

– И я тебя люблю. – Выключив телефон, Энди заметила мигание красной лампочки, означающее, что батарея мобильника садится. Она удивилась, что та еще не села, потому что всегда заряжала телефон перед сном. Бросив телефон на ночной столик, Энди потянулась. Ее тело испытывало восхитительную усталость. Мышцы, о которых она прежде и думать забыла, теперь напоминали ей о недавних событиях. И какими же изумительными были эти события!

Улыбнувшись, Эндреа наклонилась, чтобы собрать книги, которые она уронила на пол. Тут была биография Стива Джобса – это ее не удивило, – но остальные три книги оказались детективными романами. Причем не просто таинственными историями – это были произведения старой школы 1940-х годов, полные курящих красоток и сильно пьющих сыщиков. Еще одна тайна Блейка Донована.

Улыбка Энди стала шире, когда она вернула книги на ночной столик и положила сверху пару двадцаток, которые, должно быть, лежали на книгах. Ну разве могла она не оказаться околдованной этим сделавшим себя миллионером, который любит пинбол, сериал «Аббатство Даунтон» и черные детективные романы? Ответ на этот вопрос один: не могла.

Больше всего Энди поражала cила собственного обожания. Она не просто восхищалась Блейком или находила его очаровательным. Она также испытывала еще одно, другое чувство, которое, как Энди поклялась своей сестре, никогда больше не охватит ее. Но все же вот оно, проникло в каждую клеточку ее существа, и связано оно было не только с сексом. Кажется, она любит Блейка. Она любит, бесконечно любит его! И даже представляет их свадьбу и будущих детей.