После этого тревожного звонка Колин долго убеждала напуганную Кейт, что прокурор Маркет не выпишет ордер на ее арест, и приводила весомые аргументы: у нее есть твердое алиби – в ночь убийства она не выходила из дома, что подтвердил Колдуэлл. Баллистическая экспертиза установила: из пистолета Кейт в последнее время не было сделано ни одного выстрела. И наконец: в комнате, где убили Джасона, не обнаружено ее отпечатков пальцев.

Кейт молча слушала Колин, кивала, но тревога не покидала ее ни на минуту. Безусловно, Колин – умная женщина и опытный адвокат, но она живет и работает в большом городе, где законы не нарушаются так откровенно и грубо, как в Фолл-Ривер.

В сложившейся ситуации Кейт больше рассчитывала на Макмастера. Может быть, ему удастся добиться признания у Мэриан Траск. Почему Кейт должна отвечать за грехи других и садиться в тюрьму? У нее совершенно иные планы на будущее. Она мечтает вместе с Такером уехать из Фолл-Ривер и начать новую жизнь. Выйти за него замуж и завести детей.

Кейт подошла к Такеру, сидевшему на диване, он взял ее за руку и усадил рядом с собой.

– Я должен перед тобой извиниться, Кейт.

– За что?

– За то, что сначала не поверил тебе.

– Но я действительно лгала тебе, дорогой! Вполне естественно, что ты мне не верил, – прошептала Кейт.

Она улыбнулась, прижалась к Такеру и положила голову на его плечо.

– Ты был прав, – тихо сказала она. – Нам надо было уехать отсюда прошлой ночью. И пусть бы они искали нас по всей стране!

– Еще не поздно сделать это сейчас, Кейт.

– Я уверена: поблизости находится полицейский и следит за моим домом.

– Ты думаешь, Макмастер боится, что ты сбежишь?

– Нет… но в полиции работает не только Трэвис.

Кейт сжала руку Такера и призналась:

– Я боюсь.

– Я тоже боюсь, Кейт, но интуиция подсказывает мне, что все закончится хорошо.

Кейт подняла голову и удивленно взглянула ему в лицо:

– Почему ты так думаешь? Тебе известно что-то такое, о чем я не догадываюсь?

– Возможно.

Кейт хотела задать следующий вопрос, но в этот момент раздались звонки в дверь. Колин пошла открывать, и скоро Кейт услышала голос Трэвиса.

«На что намекал Такер? Что ему известно?» – гадала Кейт.

Трэвис и Колин вошли в гостиную. Лицо начальника полиции было серьезным и сосредоточенным.

– Мэриан Траск поклялась, что в ночь убийства находилась дома, и ее мать подтвердила слова дочери.

– И ты ей поверил? – воскликнула Кейт.

– Нет, но у меня нет доказательств, опровергающих ее алиби, – хмуро отозвался Трэвис.

– Может быть, Кейт следует попытаться поговорить с ней? – неожиданно предложил Такер.

– Кейт?

– Именно ей! Мэриан испытывает комплекс вины перед Кейт, она вернулась в город, чтобы добиться возобновления судебного процесса против Траска и помочь Кейт восстановить опороченную репутацию. Если все-таки это Мэриан застрелила бывшего мужа, то, я уверен, она не сможет свалить вину за совершенное преступление на Кейт!

Выслушав Такера, Трэвис бросил вопрошающий взгляд на Колин, но та лишь неопределенно пожала плечами. Тогда он обратился к Кейт:

– Пожалуй, Такер прав. Тебе следует с ней поговорить.

– Хорошо, я согласна.

– Тогда одевайся и пойдем. Я отвезу тебя.

– Трэвис, но я могу съездить и одна! – возразила Кейт.

– Нет! – хором воскликнули Трэвис, Колин и Такер.

– Кейт, ты знаешь, какая сейчас напряженная обстановка в городе, – пояснил Трэвис. – Многие обвиняют тебя в смерти Траска, поэтому будет лучше, если ты поедешь по городу в моей машине.

– Ладно. Я сделаю, как ты скажешь.

Кейт поцеловала Такера, кивнула Колин и вышла из дома. Макмастер последовал за ней. Сев в «Форд-Иксплорер» и пристегнувшись ремнями, Кейт вдруг сказала:

– Шесть последних месяцев я постоянно мечтала о том, чтобы с Джасоном случилось что-нибудь ужасное. Воображала его смерть, представляла его безжизненный остекленевший взгляд. Теперь же, когда я наконец избавилась от этих навязчивых видений и поняла, что он для меня больше ничего не значит, кто-то застрелил его, а подозревают в этом меня. Ну, скажи, разве это справедливо?

– Нет, конечно, – ответил Трэвис и, усмехнувшись, добавил: – Но ты ведь знаешь: справедливость и наш город – понятия несовместимые.

Он крутанул руль, и машина помчалась вниз по улице.

– Знаешь, если меня не арестуют, мы с Такером все-таки уедем из Фолл-Ривер, – сказала Кейт. – Может быть, и тебе тоже следует распрощаться с этим городом?

– Я давно подумываю об этом, Кейт. В Литл-Рок у меня сохранились друзья в полиции, и они с радостью снова примут меня на работу.

– Правильно, и тогда ты мог бы постоянно быть рядом с Колин. Вы уже обсуждали планы на будущее, Трэвис?

– Пока нет. А вы с Такером?

Кейт с горечью улыбнулась:

– Боюсь, как бы нам не пришлось обвенчаться в тюремной часовне.

Макмастер остановил джип напротив дома Мэриан Траск, выключил мотор и сказал:

– Иди. Я подожду тебя в машине, Кейт.

– Что мне ей сказать?

– Да что хочешь. Лишь бы она призналась.

Кейт вышла из машины, поднялась на крыльцо и позвонила в дверь. Из дома доносились приглушенные голоса, но слов было не разобрать. Наконец дверь распахнулась, и на пороге появилась Мэриан. Увидев Кейт, она мгновенно нахмурилась:

– Зачем ты пришла?

– Хочу с тобой поговорить.

Мэриан зябко закуталась в шаль, плотно притворила дверь. Заметив припаркованный напротив дома джип местного начальника полиции, она поморщилась.

– Кейт, я уже говорила твоему приятелю, что непричастна к этому преступлению! – раздраженно бросила она. – Я не убивала Джасона! И в ночь убийства вообще не выходила из дома.

– Я тоже весь день и всю ночь провела дома, у меня есть твердое алиби, однако подозревают в совершении преступления меня!

– Сожалею, но ничем не могу тебе помочь, – холодно сказала Мэриан.

Кейт пристально взглянула на нее. Мэриан старалась выглядеть спокойной, но бледное лицо, настороженный взгляд, напряженная поза – все выдавало ее волнение.

– Мэриан, когда полгода назад ты приходила ко мне, желая помочь и предупредить об истинном нраве Джасона, я повела себя как самоуверенная дура, о чем потом неоднократно сожалела. Теперь же я пришла к тебе за помощью. Выслушай меня…

– Кейт, ты, похоже, забыла, что я еще раз предлагала тебе свою помощь, когда вернулась в Фолл-Ривер! – нетерпеливо перебила ее Мэриан. – Я хотела добиться справедливости, и в том числе для тебя, но ты отказалась со мной сотрудничать! Если бы ты согласилась, то вдвоем нам удалось бы победить на судебном процессе, Джасона осудили бы, посадили в тюрьму, и ничего бы не случилось! Но ты снова не послушалась меня и поступила по-своему!

– И ты винишь меня за это? Мэриан, а ты не забыла о том, что если бы ты полгода назад не сбежала трусливо из Фолл-Ривер и дала показания в суде, то Траска посадили бы в тюрьму?

– Кейт, повторяю: мне нечем тебе помочь, – ледяным тоном произнесла Мэриан.

– В ночь убийства мой отец видел отъезжающую от особняка Джасона красную машину, за рулем которой сидела блондинка. – Кейт обернулась и сделала красноречивый жест в сторону небольшой красной машины, припаркованной около дома.

– Ну и что? – усмехнулась Мэриан. – У тебя тоже есть красная машина!

– Но я не стреляла в Джасона! – твердо заявила Кейт. – Пойми, у меня не было причины убивать его.

– У тебя не было причины? – воскликнула Мэриан. – Ты забыла, как он избил тебя, изнасиловал? Надругался над твоей младшей сестрой, которая сейчас находится в психушке? Забыла, что твоя семья отвернулась от тебя и ты лишилась любимой работы? И после всего этого ты утверждаешь, что у тебя не было причин поквитаться с Траском?

– После того как я познакомилась с Такером, Джасон перестал для меня существовать, и я отказалась даже от мысли отомстить ему за причиненные несчастья.

– Кейт, ну сколько можно повторять? Это не я убила Траска! – теряя терпение, воскликнула Мэриан. – Ты что, глухая, не слышишь меня? – Она сделала шаг к двери и добавила: – Ладно, мне некогда больше с тобой разговаривать. Меня ждет мать.

– Мэриан, не бери грех на душу! – горячо заговорила Кейт, понимая, что потерпела неудачу. – Однажды ты уже пошла против своей совести, получив от Траска крупную взятку и отказавшись от дачи показаний в суде! Как ты сможешь жить дальше, зная, что за совершенное тобой преступление посадят в тюрьму невинного человека? Мэриан, подумай, на какие нравственные мучения ты себя обрекаешь?

– Хватит, Кейт! Мне надоело слушать твои проповеди! – Мэриан вошла в дом и с силой захлопнула за собой дверь.

Кейт еще несколько мгновений стояла на крыльце, а потом, тяжело вздохнув, вернулась в машину, где ее ждал Макмастер.

– Ну что? Продолжает все отрицать? – спросил он.

– Разумеется, – зло бросила Кейт. – А почему она, собственно, должна признаваться? Убийство Траска можно отнести к разряду идеальных преступлений и доказать, что его совершила Мэриан, – невозможно. А вот убедить суд присяжных в моей виновности – легко.

– Кейт… – Трэвис отвел глаза и с заметным усилием сказал: – Пока ты разговаривала с Мэриан, мне позвонил прокурор Маркет и велел доставить тебя в нему. Он выписал ордер на твой арест, Кейт. Я пытался отговорить его, убедить, что у нас находятся в разработке другие перспективные версии, но он твердо стоял на своем.

Кейт сидела, судорожно сцепив руки, и ее невидящий взгляд скользил по пешеходам, спешащим по улице, машинам, мчащимся навстречу.

«Я боюсь!» – шепнула она Такеру перед тем, как поехать разговаривать с Мэриан.

Но тогда она в полной мере не осознавала, какие испытания могут выпасть на ее долю в самом ближайшем будущем. Кейт не могла поверить, что Джасон Траск, полгода назад причинивший ей столько горя, и после смерти не оставит ее в покое.