Я решительно направилась к сидевшему с довольным видом мистеру Блэку. Потянувшись за контрактом, я уже приготовилась положить его обратно в сумочку и с важным видом покинуть здание. Но вдруг он засунул руку во внутренний карман своего пиджака.
Приподняв бровь, мистер Блэк вытащил что-то похожее на ручку. Она была гладкой, серебристой и, несомненно, дорогой. Вот блин, он достал ручку. Он не сделает этого!
– Даже не думай об этом, – сказала я, стиснув зубы. Моя челюсть дёрнулась, когда он снял колпачок.
Словно в замедленной съемке, я наблюдала за тем, как колпачок отскочил от его пальцев – тех самых, которые меньше двенадцати часов назад были во мне – ударился об стол и упал на пол.
Я чертыхнулась, осознав, что договор он уже читал. Вспомнив письмо, которое по электронке прислала мне Кейт, я поняла, что бумаги он уже видел, и его высокооплачиваемые адвокаты перед встречей, несомненно, тоже успели их просмотреть.
– Вот как всё будет. – Помедлив, он нашёл желтый стикер, который я очень кстати приклеила на странице, где он должен поставить подпись. Проклиная, на чём свет стоит, свою организованность, я оторвала взгляд от документа и взглянула в его самодовольное лицо. – Я собираюсь подписать этот контракт.
Улыбаясь, он с размахом поставил свою подпись. Затем встал и толкнул листки через стол с такой силой, что они проехали до противоположного конца, где я сидела ещё несколько минут назад. После этого повернулся ко мне и взял меня за руку.
От пальцев нервным окончаниям пробежал, устремившись к каждому укромному уголку моего тела. Проклятье, да что это такое? Я попыталась вырвать руку, чтобы избавиться от странных ощущений, но он не дал мне этого сделать. Мистер Блэк на минуту уставился прямо мне в глаза, а потом пожал руку.
– Приятно иметь с вами дело, мисс Миллер. Скрепим нашу сделку?
Я понятия не имела, о чём он говорит. Если честно, я вообще не поняла, что он только что сказал. Его голос гипнотизировал, а вместе с этими тёмно-серыми глазами действовал на меня просто разрушающе.
– Меня зовут Габриэль Блэк… – Замолчав, он дёрнул меня за руку так сильно, что я врезалась ему в грудь. У меня перехватило дыхание, когда я почувствовала его губывозле своего уха.– И сейчас я собираюсь тебя трахнуть.
С моих губ сорвалось тихое хныканье, а тело запылало от желания. Я чувствовала жар, кожа нагрелась, когда до меня дошёл смысл его слов. Он собирается меня трахнуть?
Что?!
Под кружевом белого бюстика соски затвердели, доказывая силу моего желания. Мне хотелось стукнуть себя за то, что хочу его. Что позволяю его голосу подпитывать мою страсть, а глазам – заворожить меня. Он – клиент. Всё, что я могу – притащить Кейт контракт. Блэк подписал его, а значит, стал клиентом «Блю Стоун». Он нарочно так поступил. Если бы в «Омеге» мы не занялись сексом, за мой непрофессионализм он послал бы меня куда подальше. Он сделал это, чтобы до меня добраться. Чтобы удовлетворить свою нездоровую тягу к острым ощущениям.
Этому не бывать.
– даже будь ты последним мужиком на планете, – вознегодовала я. Толкнув его в невероятно твёрдую грудь, я пошла к креслу. Взяла бумаги и засунула в сумочку.
– Ты и правда думаешь, что сможешь работать со мной, ощущая сексуальное напряжение?
Я насторожилась. Сексуальное напряжение?
– Прости? – Я резко остановилась, пристально глядя Блэку в глаза.
Он кивнул и направился ко мне.
– Сексуальное напряжение, Пэйтон. Чёрт возьми, да я же чувствую его!
Мои щёки вспыхнули. Не верю, что он это ляпнул! Он всего лишь подписал деловой контракт. Рекламное агентство «Блю Стоун» будет представлять «Блэк Энтерпрайзес», и он думает, что может просто взять и сказать нечто подобное?
– Вообще-то… Габриэль, – тихо посмеиваясь, я покачала головой, – ты не мой клиент. – На миг он нахмурился, явно недоумевая, о чём, чёрт возьми, я толкую. – Ты – моя первая встреча. И первая подпись. Работать с тобой я не буду. Я – личный помощник мисс Маккена, а не менеджер по работе с клиентами. По всем вопросам ты должен обращаться к Кейт.
Он шагнул ко мне, его осенний аромат ударил мне в нос.
– Это мы ещё посмотрим, – решительно заявил он.
– Серьёзно? Ты всегда так самоуверен? Вот это, – я помахала рукой между нами, – не сексуальное напряжение, – усмехнулась я. – По-видимому, вся кровь прилила к твоему члену, потому что, похоже, ты не можешь мыслить ясно. То, что произошло в «Омеге», больше не повторится. Никогда. Теперь ты клиент, которого будет представлять моя фирма. Работа для меня важнее твоего хозяйства.
Закинув сумочку на плечо, я обошла его и направилась в сторону выхода. Интересно, эти необычные двери открываются без чьего-либо приказа? Сомневаюсь.
– Открыть дверь, – сказал он позади меня, очевидно понимая, что мне нужно уйти.
Дверь открылась, и я с улыбкой повернулась к нему.
– Добро пожаловать в «Блю Стоун», мистер Блэк.
Пока я спускалась на лифте и спешила прочь из здания «Блэк Энтерпрайзес», моё тело гудело. На мгновение это выбило меня из колеи. Я шла с опущенной головой, не отрывая глаз от собственных туфель. А как только вышла на улицу, и меня окутал палящий зной, тут же достала из сумочки телефон.
"Жили-были…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жили-были…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жили-были…" друзьям в соцсетях.