– Я выгляжу… дорого, – пробурчала я, уставившись на своё отражение в зеркале собственной спальни. Платье настолько обтягивало, что я даже не была уверена, смогу ли дышать. – И прям нутром чую, что опозорюсь.

Я всплеснула руками и повернулась к лучшим друзьям, расположившимся на кровати.

– Ты преувеличиваешь. – Кайли закатила глаза.

– Чья бы корова мычала… – огрызнулась я, пытаясь оттянуть пальцами от тела ткань платья, в надежде глотнуть хоть немного драгоценного воздуха.

Смеясь, Куинн тыкал пальцем в Кайли. Клянусь, иногда они вели себя как дети.

– Ай! Женщина, руки прочь от моей причёски! – закричал Куинн, пытаясь обратно уложить свои волосы.

– Ох, заткнись, – захихикала Кайли, а потом повернулась ко мне. – С тобой будет всё в порядке. Просто помни: сначала пятка, потом носок.

– Пятка, носок. – Я вздохнула. – О, боже. Я не смогу этого сделать. Можно я надену джинсы и топик? Я чувствую, что не справлюсь.

Внезапно раздался звонок в дверь. Я бросила взгляд на часы, и сердце забилось чаще. Половина седьмого. Чёрт, на переодевание времени не осталось.

– Времечко для шоу! – Куинн хлопнул в ладоши и направился прямиком к входной двери.

– О, боже, Кайли! – завопила я.

– Расслабься, хорошо? – Подруга положила руки мне на плечи. – Это просто ужин в роскошном ресторане, набитом неприлично богатыми знаменитостями, да ещё и с мужчиной, заставляющим твою киску пылать от страсти. Ты справишься.

Я тяжело вздохнула.

– Я на грани нервного срыва. Вот, что он делает со мной. Это нелепо. Скажи ему, что я заболела, что у меня начались месячные. Господи, да скажи ему, что я сломала ногу и лежу в больнице. Придумай что-нибудь, чтобы я могла отменить этот дурацкий ужин!

– И не подумаю! – заявила она, уперев руки в боки. – Тащи к дверям свою задницу!

Я не сдвинулась с места. Ни в тот момент, когда из гостиной Куинн крикнул, что пришёл Габриэль, ни даже когда он заглянул в дверь и заявил, насколько классный у мистера Блэка зад.

Кайли закатила глаза и поспешно выволокла меня из спальни на середину гостиной. Ноги подкашивались, и я покачнулась на смехотворно высоких «Лубутенах», которые Кайли заставила меня надеть. Взмахнув руками, я попыталась удержать равновесие, молясь, чтобы силы Небесные сжалились и помогли мне.

Боги остались глухи к моим молитвам.

Слишком поздно.

С глухим стуком моя пятая точка встретилась с полом. Я тут же зажмурилась, сгорая от стыда. Вот за что шпильки всех видов нужно подвергнуть сожжению на костре.

От глубокого, чувственного смеха мои глаза распахнулись, и я уставилась в тёмно-серые омуты Габриэля Блэка.

– Ты что, и правда сейчас упала? – из его горла вырвался хриплый смешок, и он протянул мне руку. Я взяла её и поспешно поднялась.

– Нет, – ответила я, отряхивая сзади платье и остатки моего достоинства, – просто решила атаковать пол. – Я пожала плечами, пристально глядя на него сквозь ресницы.

– Попкой? – Он выгнул одну бровь и отпустил мою руку быстрее, чем мне бы хотелось.

Я закатила глаза.

– Я чертовски талантлива.

Он мгновение смотрел на меня, наклонив голову немного вправо.

– Ты что, выпила? – озадаченно спросил он.

Нет.

Но прямо сейчас не отказалась бы.

– Что? Нет! – Я тяжело вздохнула. – Мы можем уйти отсюда прежде, чем я продолжу себя позорить? – Краем глаза я заметила, как Куинн, не таясь, разглядывает Габриэля со спины, слишком уж надолго задержав взгляд на его ягодицах. – Или прежде чем это сделает он.

Через плечо Габриэля я указала на Куинна. Габриэль повернулся и тоже одарил моего друга беглым взглядом, ещё немного наклонив голову, а потом протянул ему руку.

– Габриэль Блэк.

Глядя на руку Габриэля, Куинн выпучил от удивления глаза. Пожав протянутую руку так, словно мнил из себя члена королевской семьи, он захихикал.

– Куиннлан Майерс.

Думаю, Куинн сейчас грохнется в обморок. Бог ты мой!

– Мы можем идти? – спросила я, возвращая к себе внимание Габриэля.

– Конечно. – Он тепло улыбнулся, снова повернувшись к моим друзьям. – Было приятно познакомиться, Куинн. – Потом обратился к Кайли: – Я у тебя в долгу, Кайли.

Я закатила глаза, когда, выводя меня из квартиры, его ладонь опустилась мне на поясницу.

– Ребята, не разгромите квартиру! – крикнула я через плечо. – А с тобой, Кайли Джексон, я разберусь позже!

Мы вышли из дома, позади послышался смех моих лучших друзей. Однажды я прибью эту парочку. Молча мы вышли на тротуар. Я осмотрела улицу, ожидая увидеть Лео и «Линкольн Таун Кар», но их нигде не было видно.

– Без Лео? – поинтересовалась я, повернувшись к нему.

– Не сегодня, – хрипло произнёс Габриэль и повёл меня к гладкому чёрному «Мерседесу».

– Какая красота! – замолчав, я провела пальцами по полированной поверхности.

– Полностью с тобой согласен, – прошептал он позади меня. Мне показалось, что говорил он не об автомобиле, и это меня чертовски взволновало.

Открыв дверцу, я скользнула внутрь и поразилась мягкости кожи. Меня всегда поражало, что можно купить за большие деньги. Габриэль забрался в автомобиль и завёл двигатель. Мы ехали в тишине, я смотрела в окно, наблюдая за тем, как мелькали огни вечернего Нью-Йорка.

Задумавшись, я не сразу поняла, что мы остановились, а только лишь когда почувствовала на бедре большую тёплую ладонь. Это прикосновение я ощутила глубоко внутри, и этого хватило, чтобы я повернулась к мужчине, который приводил меня в замешательство и переворачивал с ног на голову мою привычную, устоявшуюся жизнь.

– Ты чертовски красива, – улыбнулся он, вылезая из автомобиля и обходя его, чтобы открыть мне дверцу. Я не успела переварить его слова, как моя ладонь уже оказалась в его руке, и он помог мне выбраться из машины.

– Спасибо, – пробормотала я, не уверенная в том, как ответить на его заявление.

Ладонь Габриэля снова легла мне на поясницу, чуть выше изгиба моих ягодиц. Когда мы вошли через двойные двери в «Мираж», по голым участкам кожи пробежали мурашки.

Первое, что я заметила – посреди потолка множество лампочек. Разного размера, цвета и формы шарики освещали огромное пространство. Это выглядело необычно и мгновенно притягивало взгляд.

Интерьер был современным: обтянутые кожей стулья со стеклянными столами, но тёмные деревянные панели по периметру комнаты придавали помещению ощущение старины и неповторимости.

– Добро пожаловать, мистер Блэк, – нас радостно поприветствовала блондинка. – Могу я проводить вас к вашему столику?

На мгновение мне стало интересно, приводил ли он сюда других женщин? Была ли я лишь ещё одной зарубкой на столбике его кровати?

– Спасибо, Джулия, – улыбнулся он.

«Спасибо, Джулия», – с издевкой я мысленно повторила его слова. Теперь нет никаких сомнений, он приводил сюда и других женщин, чтобы окунуть в мир роскоши и денег, а когда рыбка на крючке, играет с ними и бросает.

Бог ты мой, да какое мне до этого дело?

Это всего лишь деловая встреча и не более. Ведь так?

Нас подвели к столику в дальнем конце комнаты сособеннойинтимной атмосферой. Не отрывая глаза от пола, я была более чем уверена, что мы прошли мимо актера, получившего «Оскар».

– Как обычно, мистер Блэк? – спросила Джулия. Я успела заметить вспышку страсти в её глазах, когда Габриэль тепло ей улыбнулся.

– Пожалуйста. А также передайте от меня привет Нико.

Она сердечно кивнула и ушла, но тут же вернулась с дорогущей на вид бутылкой вина. Взмахом руки Габриэль отослал её и налил нам по щедрой порции напитка.

– Так кто такая Пэйтон?

Его вопрос застал меня врасплох. Я предполагала, что это будет деловой ужин, а не обсуждение всей моей жизни.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, взяв бокал, чтобы отвлечься.

– Скромность тебе не идет, – ухмыльнулся он. – Так кто такая Пэйтон Миллер? Уверен, в тебе гораздо больше достоинств помимо твоей работы.

Так ли это? На мгновение я задумалась и быстро поняла, что сначала слишком сильно ушла в учёбу, а потом – и в работу. Ничего себе, скучнее не придумаешь.

– Моё детство – это маленький старый двухкомнатный домишко в захолустье Кентукки, двое горячо любимых родителей и девчушка, страстно мечтавшая оттуда выбраться, – я замолчала, стараясь уклониться от его вопроса. – А что насчёт тебя? Ты прямо сплошная загадка.

Его улыбка на мгновение дрогнула. Он поднял свой бокал и сделал большой глоток вина.

– Я родился в Великобритании. Мой отец владел крупной юридической фирмой в Лондоне, и когда мне было шестнадцать, планировал, что я буду работать у него. А я не хотел этого. В восемнадцать я решил покинуть Англию и пойти учиться в Нью-Йоркский университет. А Лука работает на моего отца в Лондоне.

– Почему у тебя нет акцента? – спросила я.

– Я избавился от него практически сразу после приезда.

– Он проявляется, когда ты возбужден, – выпалила я. И тут же прикрыла рот рукой, сгорая от стыда от того, что ляпнула такое и что вообще обратила на это внимание. – Прости! Не знаю, откуда это взялось.

Габриэль улыбнулся,глубокий хриплый смешок сорвался с губ.

– Не стоит. Мне нравится, что ты несёшь ахинею. – Он сделал ещё один глоток. – Итак, почему ты хотела уехать из Кентукки? Разве ты не скучаешь по запаху конского навоза?

– Ха-ха! – Я закатила глаза. – Там не всё время им пахло, – вздохнула я. – Мои родители сражались за каждую копейку. Я из семьи, где необходимость была важнее роскоши. Когда я училась в школе, тётя предложила мне пройти практику в рекламной фирме, в которой работала. Я провела там шесть недель, изучая основы маркетинга и организации мероприятий. И наконец выбралась посмотреть, на что похож большой город. Чикаго был ошеломляющим. С того момента, как моя нога ступила за пределы Кентукки, я была похожа на оленя, ослеплённого светом фар. После этого моей страстью стал пиар, и я знала, если перееду в большой город и буду работать в сфере рекламы, смогу обеспечить себе такую жизнь, которую не могли бы дать родители.