— Ты заслуживаешь всего, что с тобой происходит, — говорю я, повторяя то, что неоднократно говорил мне Ь.
Наступает момент полной тишины, когда Дилан просто смотрит на меня, и у меня появляется ужасно плохое предчувствие, что я, возможно, зашла слишком далеко.
— Ты сука! — внезапно взрывается он, заставляя меня вздрогнуть. — Ты злая, манипулирующая, эгоистичная шлюха! Ты уничтожаешь все, к чему прикасаешься, не так ли?
Он кричит на меня, и я на самом деле пугаюсь с каждым его рычащим словом. Медленно я начинаю отступать, но он делает шаг ко мне
— Трахнуть тебя было самой большой ошибкой в моей жизни.
Его руки сжаты в кулаки, и на секунду я беспокоюсь, что он действительно может попытаться ударить меня. Я буду сопротивляться, черт возьми, я буду бороться с этим ублюдком в мгновение ока, но я знаю, что это, наконец, даст Олдриджу рычаги, необходимые ему, чтобы выгнать меня из школы.
— Ты должна была погибнуть в том огне. А не Джеймс!
— Я знаю это! — кричу я, отворачиваясь от него.
К моему ужасу, он хватает меня за руку и дергает обратно. Его хватка причиняет боль, и я вздрагиваю, пытаясь освободиться.
— Я заставлю тебя заплатить за все, что ты сделала, грязная сука!
Он поднимает другую руку, и он определенно собирается ударить меня. Я протягиваю руку, готовая блокировать его удар, но позади меня внезапно раздается яростный рев.
Дилан дергает меня за руку, а затем полностью отпускает. Когда мой разум улавливает и обрабатывает то, что я вижу, я начинаю дышать с трудом.
Сэйнт прижимает Дилана к стене.
— Если ты еще хоть раз прикоснешься к ней, я, блядь, убью тебя, — рявкает Сэйнт.
Он в ярости, все его тело напряжено, и он напоминает мне взбесившегося дикого зверя. Он даже скалит зубы, как будто собирается разорвать Дилану глотку.
После первоначального шока, вызванного нападением Сэйнта, выражение лица Дилана темнеет, и он хватает Сэйнта за пуговицу белой униформы спереди.
— Тебе лучше уйти к чертовой матери, — говорит он. — Мне плевать, кто твои родители. Я не боюсь тебя, маленький засранец.
— О, даже так? — Губы Сэйнта скривились в злобной усмешке. — Ты не думаешь, что я могу похоронить тебя и забрать все, что тебе дорого? Я разрушу всю твою жизнь, и я даже не вспотею, делая это.
Дилан переводит взгляд на меня и шепчет: — Не волнуйся. Она уже разрушила мою жизнь, и я не забуду об этом, пока она не признается.
Сэйнт отталкивается от Дилана и подходит ко мне, его пальцы обхватывают мое запястье.
— Давай, —приказывает он мне грубо.
Я тупо следую за ним. Прежде чем мы выходим в коридор, я оглядываюсь через плечо на Дилана. Он все еще прижат к стене, его голова откинута назад, глаза закрыты. На его лице боль, и я с трудом сглатываю, потому что чувствую ее глубоко в груди.
Сэйнт не смотрит на меня и не разговаривает со мной, пока мы не выходим из здания. Когда он наконец поворачивается ко мне, он замирает, и его глаза расширяются от шока.
— Что? — бормочу я.
— Ты плачешь, — тихо отвечает он.
Я? Я прижимаю пальцы к щеке, и, конечно же, они мокрые от слез. Почему я плачу? Почему я не заметила?
И почему я, кажется, не могу остановиться?
Сэйнт подходит ближе и обхватывает мое лицо ладонями, вытирая мои слезы подушечкой большого пальца. Это потрясающе нежный жест, который потрясает меня до глубины души.
— Я ненавижу, когда ты плачешь.
Его голос такой тихий, что я едва слышу его.
Ирония его заявления не ускользнула от меня. Он ненавидит видеть, как я плачу, но он постоянно делает со мной то, что заставило бы большинство нормальных людей не делать это. Я отстраняюсь от его прикосновения и отворачиваюсь.
— Мне нужно вернуться, чтобы найти свой телефон, — бормочу я. Во всем хаосе противостояния между ним и Диланом я забыла, зачем вообще был там.
— Он у меня.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Что?
Он лезет в задний карман и вытаскивает мой телефон, размахивая им в воздухе между нами.
— Почему у тебя мой телефон? — бормочу я. — Когда ты его взял?
Когда он был достаточно близко ко мне, чтобы стащить его?
— Я взял его во время урока, когда ты пошла в уборную. Я хотел поговорить с тобой, и я устал ждать.
Хотя я хотела бы сказать, что шокирована его выдержкой, это было бы большой гребаной ложью. Я просто ... устала. Я попыталась вернуть себе немного силы. Пыталась встретиться с ним на моих условиях в мое свободное время, но он просто не позволяет мне. Я понимаю, что бесполезно пытаться контролировать неконтролируемое.
Мои плечи слегка опускаются, когда я прихожу к выводу, что не собираюсь избегать его дальше.
— Хорошо, — говорю я, побежденный. — Давай поговорим.
ГЛАВА 26.
МЫ ЕДЕМ НА ПЛЯЖ. Я НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ОН ВЕЗЕЬ МЕНЯ ТУДА, потому что мы могли бы так же легко поговорить в его общежитии или в моем, но я не задаю вопросов и не сопротивляюсь этому. Во мне сейчас не осталось ни капли борьбы. Тишина тянется между нами, когда мы выходим из его машины и идем по песку к воде. В это время дня все стихает, и на береговой линии осталось не так много людей.
Когда мы достигаем места, где мы совершенно одни, мы останавливаемся. Я ничего не говорю, предоставляя ему самому начинать тот разговор, который он так хотел завести со мной.
— Тебе нужно уехать из Ангелвью, — говорит он, чертовски сбивая меня с толку.
— Ты что, издеваешься надо мной? — шиплю я, поворачиваясь к нему лицом. — Я думала, мы уже прошли это.
Он тоже поворачивается ко мне, и мы долго смотрим друг на друга, его взгляд сверлит меня.
— Пожалуйста, Мэллори. Ты должна выслушать меня.
На мгновение у меня возникает странное чувство дежавю. В последний раз, когда он умолял меня уйти, он предал меня сразу же после этого. Это почти сломило меня, и он почти выиграл в прошлый раз.
Но он этого не сделал. Я вернулась и бросила ему вызов.
На этот раз он тоже не выиграет, потому что у него нет того преимущества, которое было раньше.
Я больше не влюблена в него.
Конечно, это не так , голос в моей голове смеется надо мной .
— Почему я должна слушать все, что ты хочешь мне сказать? — рявкаю я, отмахиваясь от всех мыслей о любви и Сэйнте Анжелле. — Ты нацелился на меня еще до того, как у меня появился шанс сделать что-нибудь, что могло бы тебя разозлить!
Его глаза сужаются.
— О чем ты говоришь?
Я тыкаю пальцем ему в грудь.
— Лиам сказал мне, что ты планировал отыгрываться со мной еще до того, как мы встретились. Почему? Если это было не из-за того проклятого яблока, тогда почему ты вообще выделил меня?
Он смотрит на меня какое-то мгновение, и я сомневаюсь, что он собирается мне что-то сказать.
Я удивляюсь, когда он бормочет: — Это потому, что я никогда не забываю лица.
Я моргаю, глядя на него.
— Что это вообще значит?
Выражение его лица становится холодным, и я вижу, как он возводит свою защиту.
— Это не имеет значения.
— Черт возьми, это не так! — Издав сдавленный крик, я провожу руками по волосам и закрываю глаза. — Ты испортил все мои шансы провести здесь приличный год или завести гребаные отношения, которые на самом деле были бы здоровыми. Я могла бы быть с кем-то вроде Лиама, если бы ты так сильно не заморочил мне голову!
Когда я открываю глаза, его лицо нависает над моим, ярость омрачает его выражение, как я и думала, когда произнесла имя Лиама.
— Он тот, с кем ты хочешь быть? — рычит он, делая угрожающий шаг ко мне. — Ты хочешь быть с этим ублюдком?
— Это был бы не первый раз, когда одна из твоих подружек решила сменить команду, — кричу я.
Я хочу причинить ему боль. Я так сильно хочу причинить ему боль. Физически у меня нет ни единого шанса против него, но мысленно я полна решимости постоять за себя.
— Может быть, Розалинде пришла в голову правильная идея пару лет назад. Может, мне стоит ...
— Прекрати, Мэллори. Прекрати это прямо сейчас, блядь
— Почему ты все равно так сильно хочешь, чтобы я ушла? — требую я — Я здесь не единственная студентка-стипендиатка, так что не то чтобы я подрываю престиж Ангелвью, не то чтобы тебе было наплевать на это из-за того, как ты себя ведешь. Так почему же ты просто хочешь избавиться от меня?
Его челюсть как гранит, когда он смотрит на меня сверху вниз, но он не отвечает. Конечно, он этого не делает. Это потребовало бы от него отказаться от понимания своего извращенного, испорченного разума.
После нескольких мгновений его упрямого молчания я выпаливаю: — Ты хочешь, чтобы я ушла?
Я действительно не знаю, откуда взялся этот вопрос. Он довольно ясно дал понять, что хочет, чтобы я ушла, верно?
Но ... он действительно этого хочет или здесь замешано что-то еще, о чем он мне не говорит?
Однако его каменное молчание бесит меня еще больше. Я не знаю, почему я продолжаю пытаться говорить с ним. Он никогда ни черта мне не скажет, потому что ему на самом деле наплевать на меня. Мне нужно напоминать себе об этом снова и снова, потому что по какой-то причине я продолжаю позволять себе забывать.
— Знаешь что, Лиам был прав, — шиплю я. — Просто держись от меня подальше, хорошо? Я покончила с этим токсичным дерьмом, чем бы оно ни было.
Я поворачиваюсь, намереваясь оставить его и вернуться в кампус.
— Встреча по плаванию.
Я останавливаюсь на его рычании и медленно оборачиваюсь.
— Что? — спрашиваю я, совершенно сбитая с толку.
Он делает шаг ближе ко мне.
— Причина, по которой этот ублюдок беспокоит меня, заключается в том, что я видел его в вашем коридоре в прошлом семестре после ассамблеи. Я пошел искать тебя, а он шнырял по твоей комнате.
"Злобный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Злобный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Злобный" друзьям в соцсетях.