Лейла боялась, что хозяйка дома окажется великосветской дамой, но перед взором гостьи предстала изящная, похожая на птичку женщина с серебристыми волосами, забранными в высокий пучок. Поверх пучка сидела поеденная молью соломенная шляпа. Бабушка была подвижной и прямой, как струнка. На ней были широкие льняные брюки и рабочая рубашка с длинным рукавом, а поверх бабушка надела фартук с множеством карманов, из которых выглядывали колышки, ножницы и секаторы. Она руководила группой садовников, раздавая им указания, как генерал своим солдатам.
Достаточно было лишь взглянуть на Раффу, чтобы понять, как сильно он любил бабушку. Они души не чаяли друг в друге, подумала Лейла, увидев, как здоровяк внук обнимает крошечную бабушку. Когда Раффа посторонился, чтобы представить Лейлу, та поняла, что бабушка знала о ее приезде.
– Поговаривают, что вас можно поздравить! – воскликнула она, обнимая Лейлу. – Как же я рада за вас!
Лейла посмотрела на Раффу. Интересно, что он успел рассказать бабушке об их отношениях?
Он пожал плечами и посмотрел на нее веселым взглядом, как бы говоря, что Раффа Леон не станет держать ответ ни перед кем.
– Идем со мной, Лейла, – ласково позвала бабушка, не догадываясь о том, какое напряжение воцарилось между ее внуком и их гостьей. – Выпьем чаю в саду. Думаю, Рафаэль тебя понял, – задорно добавила она. – У тебя очень выразительные глаза.
– Если я обидела вас, прошу меня простить, – сказала Лейла, когда они сели.
– Не извиняйся, пожалуйста. Я знаю Рафаэля, и, что бы он мне ни говорил, я в состоянии сама составить мнение о ком-либо.
В густой тени плюмерии стоял стол, покрытый кружевной скатертью, а на нем поднос с тончайшей фарфоровой посудой. Лейла смотрела, как Раффа идет по подстриженной лужайке к дому, и герцогиня, проследив за ее взглядом, сказала:
– Не волнуйся ты так, девочка. Герцоги Кантабрийские всегда славились тем, что вели себя ужасно бестактно, когда наступала пора выбирать невесту.
– Невесту? – Никакие хорошие манеры не могли скрыть ее удивления. – Не знаю, говорил ли вам Раффа, но я не собираюсь выходить за него замуж.
– Конечно, не сказал. Прости меня, пожалуйста. Только увидела вас двоих, как сразу вспомнила себя в молодости.
– Боюсь, что наши отношения не продлятся долго.
– У вас ведь будет ребенок? – спросила герцогиня. – Я бы сказала, что теперь вы связаны на всю жизнь. Молока или лимона, золотко?
– Лимона, пожалуйста, – выдавила из себя Лейла. – Я просто не хочу вводить вас в заблуждение.
– Разве ты вводишь меня в заблуждение? – нахмурилась дама, передавая ей фарфоровую чашку на блюдце. – Любой дурак скажет, что мой внук по уши влюбился в тебя.
Лейла чуть было не расхохоталась, но из уважения к бабушке Раффы сдержала смешок и решила быть с ней предельно откровенной.
– Ваш внук не влюблен в меня. Между нами была лишь…
– Страсть. – Герцогиня кивнула. – Не удивляйся, Лейла. Я тоже была молодой. И прошу, долой чувство неловкости! Уверяю, твоя беременность для меня не самый большой шок. Бывают вещи и похуже. Одно меня поражает: Рафаэль так спокоен!
– Спокоен? – Девушка напряглась.
Герцогиня вдруг вздрогнула, точно очнулась от нахлынувших воспоминаний.
– Прости меня, Лейла. Я знала, что этот день обязательно настанет. Я лишь не знала, справится ли с этим Рафаэль. Именно благодаря тебе он так спокойно воспринял эту новость. Я очень рада за него, за вас с ним.
Лейлу ее слова нисколько не успокоили, а, наоборот, только взволновали сильнее, и ей лишь еще больше захотелось узнать загадки прошлого Раффы.
– Есть ли что-то такое, о чем я должна знать?
– Ты имеешь в виду, нет ли каких генетических отклонений? – насмешливо спросила герцогиня. – Я так счастлива, что ты станешь мамой, Лейла! Нет причин для тревоги, твой малыш будет абсолютно здоровым.
– Может быть, есть что-то еще?
– А что ты уже знаешь? – Герцогиня непринужденно смотрела на собеседницу.
– Совсем немного, – призналась Лейла в надежде на то, что хозяйка заполнит пробелы в рассказе Раффы.
– Пей чай, а то он остынет, дорогая, – ответила та, разбивая все надежды Лейлы.
– Я очень рада, что мне довелось с вами познакомиться, – сказала девушка, чтобы заполнить паузу. – Это много значит для Раффы.
– А я счастлива познакомиться с матерью моего первого правнука. – Снова повисла пауза, и вдруг герцогиня накрыла своими ладонями ладони Лейлы. – Прости меня, золотко, но есть такие вещи, о которых не говорят за чашкой чая. Уверена, Раффа все тебе объяснит.
– Да, обязательно объяснит, – ответила Лейла, не очень-то веря своим словам. С каждой минутой она все больше волновалась, не умея угадать, что же имела в виду бабушка Раффы.
– Ты к нам надолго? – Герцогиня задорно посмотрела на Лейлу поверх чашки с чаем.
– Нет, – честно ответила гостья. – Ровно настолько, чтобы выбрать экспонаты для выставки в Скаванге.
– В том музее, которым ты руководишь, да? – с интересом спросила хозяйка, опустив чашку на стол. – Может быть, я как-нибудь посещу этот музей. Так где же мой внук? – Она повернулась на стуле. – Может, выбирает, какие драгоценности показать тебе? Некоторые особенно ценные вещи мы храним в надежном сейфе в доме, – добавила она уже знакомым ледяным тоном. Лейла улыбнулась:
– Вы с Раффой так похожи!
– Оба упрямые? Напористые? – предположила герцогиня, глядя на Лейлу. Глаза у нее блестели, когда она подалась вперед и продолжила: – До дрожи хотим, чтобы было по-нашему? Что-то мне подсказывает, что ты тоже похожа на нас, Лейла Скаванга.
Глава 9
– Только что о тебе говорили! – воскликнула герцогиня, когда Раффа появился в дверях. Силуэт этого сильного человека выделялся на фоне сада, пронизанного солнцем. Сильный человек с загадочным прошлым, теперь Лейла это знала, и она собиралась дойти до сути его тайны.
Неужели она всегда будет так чувствовать себя при виде его, спросила себя Лейла, когда Раффа направился к ним. Он улыбнулся, и она поняла, что всегда. Ей предоставилась, быть может, единственная возможность узнать, что имела в виду его бабушка, говоря о том, что Раффа переживал по поводу беременности Лейлы. Он подошел так близко, что уже мог услышать их разговор, и тогда Лейла обратилась к герцогине:
– Можем ли мы прогуляться в саду?
– Разумеется! Рафаэль, проводи нашу гостью.
Аромат цветущих роз кружил голову, но разве может это сравниться с тем, что чувствовала Лейла рядом с Раффой? Он был совсем рядом, пристально смотрел на нее, когда она наклонялась, чтобы понюхать цветы, щекотал дыханием ее кожу.
– И что же? – сказал Раффа, когда они подходили к мостику через ручей в саду. – Что такого ты хотела мне сказать, чего не могла при бабушке?
Лейла остановилась на мосту и оперлась руками о теплые деревянные перила.
– Твоя бабушка очень удивлена тем, что ты так спокойно отнесся к моей беременности. Она сказала, что есть вещи, которые невозможно обсуждать за чашкой чая. Она сказала, что в вашей семье нет никаких генетических заболеваний, и мне интересно…
– Бабушка сказала слишком много.
Он не хотел грубить. Не хотел отворачиваться от нее, погружаться в свои мысли, но чувство вины не давало ему покоя. Прежде чем взять себя в руки, он сделал пару глубоких вдохов. Чувства, так долго дремавшее внутри его, вдруг пробудились. Эти чувства чуть было не погубили его, когда Раффа был совсем юным, но он сумел обуздать их, когда повзрослел, и теперь он полностью владел собой. Лейла, наверное, думала, что он холодный, что отстраняется от нее, но она ошибалась. Сейчас он сосредоточил все свое внимание на единственно важной вещи: Лейла должна быть в безопасности, когда родится его ребенок.
– Раффа…
– Что?
– Я тебя чем-то огорчила? Я не хотела ворошить твое прошлое и лезть, куда не просят.
– Я знаю. – Он по-прежнему не смотрел на нее. Было бы лучше для них обоих, если бы Раффа держал Лейлу на расстоянии, не позволил ей приехать на остров, но он слишком много думал о ней, и ни работа, ни развлечения не помогали ему позабыть эту женщину. Он и представить себе не мог, что Лейла носит его ребенка и какие чувства в нем это породит. Он и подумать не мог, что призраки прошлого будут преследовать его на протяжение всей жизни.
Лейла проследила за взглядом Раффы вдоль бурного потока, который пенился и пузырился внизу, устремляясь к морю, и она почувствовала, как этот мужчина отдаляется от нее. Он словно возводил стены вокруг себя, скрываясь за ними от нее, и причина, по которой он так поступал, была тайной, которую он хранил долгие годы, так что едва ли он сможет рассказать все Лейле сейчас. И все же она хотела переубедить его, и ничто на свете не могло ее остановить.
– Бабушка очень заботится о тебе, Раффа. Она сохранила твою тайну. Она ничего мне не сказала.
Раффа расправил плечи и посмотрел на нее, а выражение его лица смягчилось, как ей показалось.
– Так вот зачем ты пригласила меня прогуляться? – В его голосе звучало подозрение. – Ты надеялась, что я сам тебе все расскажу сейчас?
– Нет, – ответила она, храбро глядя в горящие глаза Раффы. – Я не надеялась. Я лишь хотела, чтобы ты знал, что ты не один.
– Лейла, помощь нужна тебе, а не мне.
– Мне помощь не нужна. А тебе не повредило бы поумерить гордость.
– Что? – мягко переспросил он.
– Извини, кто-то должен тебе это сказать. Твоя бабушка – одна из самых сильных женщин, что я знаю, но она так сильно любит тебя, что всю жизнь проходила вокруг любимого внука на цыпочках, не говоря о том, что заставляет тебя чувствовать такую вину. Я не стану так делать.
Раффа смотрел на нее сверху вниз, не веря своим глазам.
Даже сейчас, когда из глаз его сыпались искры, все, чего хотела Лейла, было обнять его, да так, чтобы все его демоны прошлого исчезли. Общаться с ним – все равно что сидеть на пороховой бочке, и от того он был лишь более привлекательным. Лейла почувствовала примитивное возбуждение, и Раффа почувствовал то же. Выражение его глаз потеплело, но Лейла уже знала, что он собирается делать. Может быть, их страсти будет достаточно, чтобы одолеть призраков прошлого, подумала она.
"Знаю, ты рядом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Знаю, ты рядом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Знаю, ты рядом" друзьям в соцсетях.