— Вот и всё, — сказала она.
— Всё? — Дамиан нахмурился. — В этих коробках все твои пожитки?
— Да. — Геро улыбалась, и в голосе ее не было грусти. Когда Дамиан открыл перед ней дверцу машины, девушка робко коснулась его руки. — Спасибо, — просто сказала она и, откинувшись на мягком сиденье, с радостью осознала, что навсегда покидает эти места, где провела пять самых безрадостных лет.
Глава третья
К усадьбе вела аллея высоких кипарисов. Их устремленные ввысь кроны в сумерках, сгущавшихся над долиной Вале-ди-Ропа, казались почти черными. Геро стояла на широкой террасе и смотрела вдаль на уже привычный пейзаж. Справа поднимался утес Пелека, слева дорога уходила в сторону и терялась среди густо поросших лесом холмов, которые приближающаяся ночь окрасила в синие и лиловые тона.
Девушка задумчиво вертела на пальце кольцо, вспоминая, как примерно месяц назад по дороге из аэропорта в Кастелло-Триенда — величественную усадьбу семнадцатого века венецианской постройки, — Дамиан сообщил, какую роль ей предстоит сыграть. Сначала Геро не поняла его. Она так изумилась, что даже лишилась дара речи. Когда она наконец заговорила, ее голос дрожал.
— Вашей женой… б-без брака? — У Геро замерло сердце, когда она вспомнила, как сама обещала Дамиану сделать все что угодно, если он спасет ее. — Я не имела в виду… то есть…
Ее испуг заставил Дамиана слегка улыбнуться.
— Ты будешь только изображать мою жену, и хотя наши спальни будут рядом, уверяю — тебе нечего бояться.
— Но зачем это? — поинтересовалась Геро. Дамиан сразу помрачнел.
— Так мне нужно, — строго сказал он.
Геро сникла и послушно замолчала. Интересно, догадывался ли Дамиан, что характер у нее куда более сильный и независимый, чем могло показаться на первый взгляд. В те два дня у нее просто не было случая проявить свою самостоятельность и решительность. К тому же чувство благодарности к Дамиану возобладало над всеми прочими эмоциями.
Громкие голоса отвлекли ее от воспоминаний. Геро взглянула вниз. На лужайке разговаривали Нико и его молодая жена Кристина. Нико был такой же высокий, как и Дамиан, но ему явно не хватало решительности и энергичности брата. Кристина была невысокой изящной женщиной с темными волосами и широко расставленными карими глазами, доброй и отзывчивой. Она обожала своего мужа, несмотря на то что их брак был заключен по настоянию Клеопатры, деспотичной бабушки Нико.
К этой паре присоединилась другая — Георгиос и Пеппо. Для своей внучки Пеппо мужа выбрала тоже Клео. Сейчас все четверо весело смеялись у колоннады. Кристина заметила Геро и помахала ей рукой. Геро улыбнулась ей в ответ. С первого дня знакомства Геро и Кристина почувствовали взаимную симпатию, а вот с другими женщинами семьи Ставросов отношения никак не складывались.
На веранду вышел Дамиан. Геро, обернувшись к нему, указала на долину, где в маленькой деревушке зажглись первые огоньки.
— Как красиво! Огоньки, кажутся разноцветными!
Дамиан ничего не сказал. Он удобно устроился в кресле, лишь мимоходом взглянув на беседующих внизу родственников. Свет из окон виллы мягко освещал фонтан и многочисленные статуи, украшавшие главный парк.
— Тебе здесь трудно живется? — вдруг спросил Дамиан.
Этот вопрос, заданный как бы между прочим, заставил Геро пристально посмотреть на Дамиана. Она и не предполагала, что он замечает такие нюансы.
— Да, нелегко, — честно призналась девушка. — Но я все равно благодарна тебе за то, что ты привез меня сюда.
— Все еще благодарна?
— Я всегда буду благодарить тебя. И никогда не забуду твоей доброты.
— Это вовсе не доброта. Я увез тебя ради своих целей.
— Я уверена, что ты помог бы мне все равно, даже если бы никаких целей не было.
— Ты приписываешь мне качества, которыми я не обладаю, — медленно произнес он. — Твоя судьба меня нисколько не интересовала.
Легкая улыбка тронула губы Геро, но она не стала напоминать ему, что слышала его разговор с сестрой. Тогда ведь он сам сказал Евгении, что, увидев девушку в окружении разъяренных мужчин, решил непременно спасти ее. Геро опустила глаза. Взгляд упал на туфли — дорогие и очень красивые. Платье на ней было тоже далеко не дешевым. Оно было пошито так, чтобы скрывать худобу.
— Я счастлива, — почти про себя пробормотала Геро. — Так счастлива, что ни их слова, ни их поведение не задевают меня.
— Что же они делают и говорят? — Дамиан глянул вниз. Теперь там появился еще и Маркос, самый младший из братьев. Ему было всего девятнадцать лет, и он еще не был женат, но Клео уже нашла ему невесту. Девушка была из богатой семьи, но пока еще училась в школе. — Нечего их покрывать, — сказал Дамиан, видя, что Геро не хочет жаловаться. — Я хорошо знаю свою семью. Это женщины, верно?
— Я лучше промолчу.
Дамиан удивленно поднял бровь.
— Ты и так сказала достаточно. Клео, конечно, хуже всех?
Геро прислонилась к одной из колонн, поддерживающих навес веранды. Она посмотрела на Дамиана — лицо его стало мрачным. Вероятно, он тоже вспомнил, как представлял свою «жену» бабушке.
Это был ужасный день!
В семье Ставросов издавна царил матриархат. Признанная главой семьи мать пользовалась большим уважением и неограниченной властью. Любое ее приказание беспрекословно выполнялось. Положение Клео упрочнялось еще и тем, что она распоряжалась всем имуществом семьи и домом, в котором жила семья. Прежде вилла и поместье были феодальным владением венецианских аристократов и перешли в собственность Ставросов как приданое девушки-итальянки, на которой женился один их предок. В семнадцатом веке на Корфу жило много итальянских семей. С ними сюда пришли феодальные отношения и доныне сохранившиеся на острове. Время шло. Многие поместья разорились, но владение Ставросов устояло. И мать, а в данном случае — бабушка, по-прежнему сохраняла положение главы семьи, и никто из домочадцев ни разу еще не осмелился перечить ей.
Клео, как вскоре узнала Геро, приказала Дамиану жениться на его кузине Катрине, которая после смерти родителей поселилась в доме Клео. Он отказался. Но это был не первый случай, когда желания бабушки и ее мятежного внука не совпали. С самого раннего возраста, едва осознав бытующий в семье порядок, Дамиан начал бунтовать, используя любую возможность, чтобы подорвать авторитет Клео. Это стоило ему наследства. Однако бабушка не могла забрать у него дом — по праву майората он переходил Дамиану и его наследникам. Строптивость Дамиана дорого ему обошлась, все состояние оказалось в руках Клео. Тогда он занялся торговлей и преуспел, но это еще больше обострило его отношения с Клео. В доме Ставросов торговлю считали постыдным занятием.
С появлением Катрины, которая в свои двадцать шесть лет была одной из самых богатых невест на Корфу, Клео предложила Дамиану вернуть ему наследство, если он женится на кузине. Но Дамиан ответил, что он не только женится на девушке, которую выберет сам, но и позаботится о том, чтобы его избранница ни с какой стороны не понравилась Клео. Он поступил слишком опрометчиво, подумала Геро, когда узнала об этом. Несомненно, Дамиан сказал это в гневе, стараясь посильнее досадить бабушке. И все же он не отказался от своего, иначе никогда не выбрал бы Геро, чтобы представить ее в качестве своей «жены».
В тот день вся семья собралась в гостиной. Женщины, за исключением Кристины, смотрели на Геро с нескрываемым презрением, а мужчины лишь качали головами, как бы осуждая Дамиана, но одновременно осторожно бросали на него завистливые взгляды, в которых сквозило восхищение.
Геро стояла перед грозной старой дамой, бледная, но спокойная.
Гневный взгляд Клео, казалось, готов был испепелить девушку, но тут Геро, к всеобщему удивлению и к своему тоже, гордо вздернула подбородок и сжала губы. Один Дамиан не заметил ее решительного поведения, потому что его взгляд был прикован к лицу Клео.
— Какое у нее состояние? — скрипучим голосом задала бабушка совершенно излишний вопрос.
— Никакого.
— А семья?
— Геро сирота.
— И англичанка, — со вздохом произнесла Клео.
Всем своим видом старая дама старалась показать неприязнь к англичанам. Геро почувствовала это и подняла голову еще выше.
— Да, моя жена — англичанка. — Гордым взглядом нераскаявшегося грешника Дамиан окинул онемевших родственников, потом взглянул на бабушку. — Какими бы недостатками я ни обладал, я во всяком случае последователен. — Насмешливые нотки в его голосе только подлили масла в огонь; глаза Клео гневно сверкнули.
— Я не потерплю ее в моем доме!
— Твоем доме?
— Да! Пока я жива, — хотя все вы, конечно, только и ждете моей смерти, — этот дом мой! И мое слово в нем — закон!
Дамиан закусил губу. Он изо всех сил старался одолеть ярость, готовую вырваться наружу.
— У тебя нет права выгнать меня…
— Я говорила о ней!
— И моя жена, естественно, останется со мной. — Дамиан ждал отповеди, но Клео почувствовала свое поражение — впервые в жизни. — Я часто предупреждал тебя, но ты была уверена, что это только слова.
— Я ищу и не нахожу оправдания твоему поведению. Если ты не хотел жениться на девушке, которую выбрала для тебя я, ты бы мог остаться холостым.
По ходу разговора Геро поняла, что никто не считает их «брак» с Дамианом браком по любви. Такие откровенные высказывания в ее присутствии поразили девушку; Но все это имело и другие последствия. К собственному удивлению Геро обнаружила, что после этого она уже не только не может относиться к Клео с уважением, но заодно и перестала бояться ее. Клео с самого начала выбрала ошибочную линию поведения, но остановиться уже не могла.
— Да, ты мог бы остаться холостым. Тогда не было бы необходимости вот в этом. — Скрюченным пальцем она указала в сторону Геро, давая понять, что держит ее за вещь, не более. К удивлению девушки Дамиан шагнул вперед, как будто хотел броситься на защиту своей избранницы. Все замерли.
"Золотая заря любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Золотая заря любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Золотая заря любви" друзьям в соцсетях.