‒ Чезаре! Как я рад, что ты не ушёл, ‒ выдохнул я, влетая в отдельный кабинет, где этот непредсказуемый мужчина спокойно поглощал обед. Он поднял на меня взгляд, сделал глоток вина и ответил:

‒ Вообще-то, Ваше Бриллиантовое Высочество, я действительно хотел уйти. Но потом решил, что просто так ты опаздывать не будешь, тем более, зная мои правила.

‒ Прошу меня смиренно простить, ‒ молитвенно сложил я руки, опускаясь на диванчик напротив. Возле меня тут же появился вышколенный официант, и я быстро сделал заказ.

‒ Прощу, но только при одном условии: поведай, почему задержался и если твой рассказ меня заинтересует, я тебя прощу!

‒ О! Всё просто и сложно, ‒ вздохнул я, а Чезаре приподнял смоляную бровь. Глядя на него никогда и не подумаешь, что этому привлекательному и на редкость харизматичному мужчине уже хорошо под пятьдесят лет. Максимум можно дать сорок. ‒ Я влюбился!

‒ И кому же так повезло?

‒ Не знаю, ‒ развёл я руками. ‒ Мы два дня назад случайно столкнулись в аэропорту Мальпенса. Он сказал, что его зовут Cinderella, точнее, не так… Золушка!

‒ У парня неплохое чувство юмора, ‒ усмехнулся Чезаре.

‒ Если учитывать, что вместе с ним прилетела одна мегера, одна стерва и одна милашка, то это не чувство юмора, а завуалированный сарказм, ‒ уточнил я. ‒ У него такие необычные глаза. Серо-зелёные в мелкую коричневую крапинку.

‒ А лицо? ‒ как-то вкрадчиво спросил фотограф.

‒ Оно довольно интересное, немного женственное. Он не худой и тонкий андрогин в полном смысле, но если хорошо поработать с гримом, из него получилась бы сногсшибательная красотка в спортивном стиле. Знаешь, такая девушка с довольно широкими плечами, узкими бёдрами и длинными стройными ногами, ‒ мечтательно произнёс я.

‒ Всё-то ты успел рассмотреть, ‒ снова расслабился Чезаре.

‒ После того, как он назвал своё… имя, я минут пять пялился как идиот ему вслед.

‒ И встреча в аэропорту имеет какое-то отношение к твоему сегодняшнему опозданию?

‒ Непосредственное! Чезаре, как ты думаешь, какова вероятность дважды встретить незнакомого человека в таком огромном городе как Милан в течение двух дней подряд?

‒ Довольно минимальна, если только это не судьба, ‒ усмехнулся фотограф.

‒ Я тоже так подумал, когда заметил его крутящимся на хозяйстве Туринского Быка. Судя по движениям, этот парень неплохо танцует.

‒ Ты с ним, наконец, нормально познакомился?

‒ Увы. Из магазина вылетела орущая блондинка и испортила всю, как говорят русские, малину, ‒ вздохнул я.

‒ А при чём здесь русские?

‒ Они русские. Я немного владею их языком и сумел переброситься несколькими фразами с ним. И парень, и его семья точно из России. Правда, он владеет итальянским языком не хуже нас с тобой. Блондинка назвала его Марик. Странное имя.

‒ Имя как имя. Скорее всего, его зовут Марк, или Марко, ‒ задумчиво произнёс Чезаре. ‒ История занимательная. Считай, что моё прощение за опоздание у тебя в кармане. Доедай, и будем говорить о делах.

Через час мы закончили обсуждение всех мелочей, включая гонорар самого мастера, подбор моделей для фотосессии, места съёмок и много чего другого. Такие вещи я всегда предпочитал обсуждать сам, не посылая помощников и заместителей. К такому мастеру своего дела, как Чезаре-Доминико Астари следует относиться с уважением. Мы попрощались, и фотограф пообещал, что закончит заказ в аккурат до начала Недели Моды.


Отступление первое. Милан. Спустя несколько дней.


Гала сидела в гостиной и крутила в руках красочный глянцевый буклет, посвящённый благотворительному балу, который должен состояться через два дня. Это было одно из самых значимых событий перед началом Недели Моды. Попасть на него было как очень престижно, так и очень сложно. Всем значимым персонам в Милане такие приглашения рассылались заранее, и достать их даже за большие деньги было почти невозможно. Это был не просто бал, где можно было покрасоваться и потанцевать. Это было место, где завязывались важные связи. Как же ей хотелось туда попасть! Хоть она и была законной женой весьма богатого человека, но больших связей в Милане у неё не было.

Вот Бьянка могла попасть куда угодно, у неё было множество связей. Ей были рады везде, что лично Галу всегда злило и вызывало дикую волну зависти. Почему у этой итальянской девки получилось сделать головокружительную карьеру, а у неё нет? Гала ведь тоже была красива, и даже сейчас она имела несколько молодых любовников, правда, они слишком дорого ей обходились. Да и осторожность требовалось соблюдать. Антон бы ей этого не простил. Свою итальянку он безумно любил. И так потом возненавидел, что даже поверил клевете на собственного сына. За те бумажки, что Гале помогла состряпать знакомая, работавшая в одной из частных дорогих клиник, приходилось платить до сих пор. Подруженька-то хитра оказалась, быстро смекнула, что может деньги не раз поиметь. Но, за удовольствие лишить наследства сына Бьянки, можно потерпеть небольшой шантаж и заплатить, денег всё равно хватит. Состояние напряжённости между Антоном и Мариком приходилось поддерживать постоянно, чтобы не остывали страсти. У парня характер матери, ещё чуток и Антон его навсегда потеряет.

Как же Гала сглупила, когда в двадцать лет выскочила замуж за первого попавшегося дельца. Новый русский… Через пять лет его дружки пристрелили и осталась она с двумя дочками на бобах. Хорошо, успела к Бьянке с Антоном в доверие втереться. Помогли и обогрели, тем более что Никки так удачно удалось пристроить в крестницы к богатой подруге. А уж после смерти жены, прибрать к рукам ошалевшего от горя Антона оказалось легче лёгкого. Любят мужики, когда их жалеют. Дальнейшее было делом техники, врать виртуозно Гала всегда умела. Припомнить несколько настырных поклонников, которых Бьянка в своё время отшила, сделать несколько тонких намёков и скорбь превратилась в ненависть. Ревность иногда делает мужчин такими глупыми.

‒ Как же меня до сих пор бесит этот агент, ‒ прошипела Летти, усаживаясь в кресло напротив матери. ‒ Побеседовал, поулыбался, пообещал подумать и дал отворот поворот. Не подходим мы ему, видите ли! Любитель макаронов! Итальяшка хренов!

‒ Летти, язык придержи!

‒ Зачем? Эта толстуха Мария всё равно по-русски не понимает, как и её сынок, ‒ хмыкнула блондинка, накручивая на палец прядь кудрявых волос.

‒ Всё равно не болтай лишнего. Ты, к сожалению, не дома.

‒ Так и не выпросила у Антоши этот домик в подарок?

‒ Этот домик по закону принадлежит Марику, только он этого не знает, иначе улетели бы мы отсюда со скоростью звука, ‒ с досадой ответила Гала. ‒ Где он, кстати, сейчас?

‒ В саду кусты обрезал, толстухе на кухне помог и уехал за покупками. Ты же ему сама с утра список сунула в руки. Дли-и-инный!

‒ Отлично! Жаль, нельзя его здесь по полной программе припахать, как дома. Не поймут.

‒ Что это за картинки ты в руках вертишь?

‒ Скоро будет благотворительный бал, но попасть на него у нас не получится. А там много кто будет, к примеру, Бриллиантовый Принц Франко Нерри с отцом. Если бы ты с ним познакомилась и пригласила на ужин, это можно было бы считать просто невероятной удачей.

‒ Один из владельцев «Ювелирного Дома Нерри»? ‒ у Летти глаза засверкали не хуже бриллиантов.

‒ Он самый. Наследник, к сожалению, не единственный. У него младшая сестра есть. Жаль, билеты на бал купить не получится.

‒ И что? Шансов совсем нет?

‒ Есть, но тоже не для нас. Если выставить на благотворительный аукцион, который состоится на балу, ценный лот, можно получить билет на две персоны. Но где я тебе возьму такой лот?

‒ Всем привет! ‒ влетела в гостиную запыхавшаяся Никки. Она без сил повалилась на диван и вытянула длинные стройные ножки. ‒ Господи-и-и! Какая же красота хранится в здешних музеях.

‒ Делать тебе нечего, ‒ фыркнула Летти. Всем музеям мира она предпочитала дорогие бутики, особенно, если деньги приходилось тратить не свои. ‒ Тоже мне удовольствие, замшелые и пыльные картины рассматривать!

‒ Кстати, про картины. Мы с Марко на днях нашли портрет его мамы. Такой красивый, ‒ счастливо вздохнула Никки.

‒ Какой портрет? ‒ удивилась Гала.

‒ Портрет работы Этторе Мериди. Знаменитого художника. Марко сказал, что сейчас его работы стоят баснословных денег, так как художник недавно умер.

‒ Ценный, значит, ‒ Гала многозначительно посмотрела на старшую дочь. Та ухмыльнулась и пулей выскочила из комнаты.

‒ Для Марко очень, ‒ кивнула Никки, всё ещё под впечатлением от своей прогулки. Девушка даже не заметила, что произносила имя Марко, вместо дурацкой клички Марик, как делали мать и сестра. Она также не сказала, что компанию на прогулке ей составил Джанни. Скудного словарного запаса итальянских слов, которые девушка почерпнула от крёстной Бьянки и её сына, вполне хватило для сносного общения с симпатичным парнем, так понравившимся ей. Раньше он учился и бывал у матери редко, потому в прошлые свои приезды Никки его не видела. А сейчас он подрабатывал здесь шофёром. Когда говоришь часто с носителем языка, он учится быстрее, к тому же с Джанни было так легко общаться.

‒ Вот! ‒ в комнату вернулась запыхавшаяся Летти, таща в руках картину 50х70 см в изящной деревянной раме. ‒ Нашла!

‒ Великолепно! Летти, мигом переодеваться! Едем к устроителям бала, ‒ решительно встала Гала, забирая из рук дочери ценный трофей.

‒ Куда вы его понесли? А что скажет Марко? ‒ встрепенулась Никки.

‒ Ничего не скажет! Это не его дело. Всё в этом доме принадлежит его отцу, а значит и мне, ‒ отрезала Гала, строго глядя на дочь. ‒ И не вздумай ему ничего сказать!

‒ Мама! Не надо. Это подло, ‒ воскликнула Никки, но конец фразы почти проглотила, с испугом пятясь от разгневанной матери.