Управляющий совершенно точно немцев любил меньше, чем русских. Ну или этого конкретного немца — гораздо позже Лере подумалось, что подоплека ситуации была именно в этом, конкретном немце. Тогда управляющий (или даже хозяин отеля — черт его знает!) оказался бы на их стороне: прижимистый бюргер, каждый день доводивший до слез двух-трех горничных, уже порядком достал весь отель.
— Ноу полис, — проблеял управляющий. — Ноу, сир, уи’д лайк ту сатис…
Немец прервал его пренебрежительным жестом.
— Парле ву… — Управляющий расплылся в улыбке. — Франсе? Эспаньол?
— Найн! — рявкнул бюргер. — Дойч. Дойч! — повторил он с торжеством, переходящим в отчаянье.
Тогда Лера всего этого совсем не понимала.
Управляющий расплылся в вовсе уж безразмерной улыбке:
— Прос-тит-те? Я не говорить дойч. Мод-жеть быть, руски?
Бюргер побагровел.
— Я не парле дойче, — повторил управляющий.
Он вообще-то весьма неплохо говорил по-немецки — Лера, хоть не унаследовала маминых способностей к языкам, все же могла это оценить, — почти идеально по-английски, недурственно изъяснялся по-испански и французски и довольно смешно, однако понятно, по-русски. Как прочитала она — гораздо, гораздо позже — у Асприна, «чтобы языковой барьер помешал торговле? Да никогда!»
— Кто это? — шепотом спросила она у разрумянившейся от неожиданной стычки мамы.
— А! — Та небрежно махнула рукой. — Никто! Теоретически немец, но не обращай на это внимания, такие везде есть. Такие… — мама поморщилась, — убеждены, что они хозяева жизни. Хозяева, ха! Хозяйчики! Шестерки на побегушках возле золотого тельца. Да и золото там… так, самоварное.
Про «самоварное» золото Лера знала от бабушки: так называлась до блеска начищенная медяшка.
Про золотого тельца прочитала в энциклопедии, а потом — в Библии.
Про шестерок объяснил Санька из соседнего подъезда.
Ни разу в жизни больше Лера не боялась «хозяйчиков». Если во сне этот… рыжий ее не пугал, то сейчас тем более. Ей даже не приходилось пользоваться старым способом: если хочешь перестать кого-то бояться, вообрази его голым. Или даже, дабы не нарушать норм приличия, в папуасской юбочке из пальмовых листьев. И с перьями в волосах! Хозяин же «Медузы» не нуждался ни в пальмовых листьях, ни в перьях — он был смешон сам по себе.
Но и опасен, безусловно.
— Штырь! Готовь пушку, быстро! — завопил он невзрачному своему помощнику.
Надо же, и тут — Штырь. Как странно, подумала Лера…
— Может, погодить, пока эти не уберутся?
— Чего годить, чего годить? — Рыжий бугай замахал на помощника обеими руками, даже ногами затопал. Нет, в самом деле, чистый клоун. — Ты учить меня вздумал, что ли? Я тебе за что деньги плачу? Чего годить-то? Чего они нам сделают?
— Да не они… Дельфинов-то все равно ж нет пока…
И тут меж бортов «Зюйда» и «Медузы» выметнулись сразу три темно-серых «ракеты». Невероятная красота, подумала Лера, прикусывая губу: если эти уроды успеют пустить хотя бы один гарпун…
Алекс словно подслушивал ее мысли:
— Макс, ну чего, врубать тревожники?
— Погоди…
Гарпунная пушка, обнажившаяся на палубе «Медузы», выглядела… ну как пушка она и выглядела, показалось Лере. Такая… из фильма про Средневековье, что ли.
— Макс? — Алекс дернул его за футболку.
Макс мотнул головой, сжимая губы. Казалось, он чего-то ожидал…
— Не двигаться! Заглушить моторы! — прогремел над бухтой усиленный мегафоном голос.
Как же вовремя!
Из-за соседнего мыса явились сразу два катера: один серый, почти невидимый на фоне сумрачного моря, второй светлый, с ярко-синей полосой вдоль борта. Серый — наверное, пограничный, рассеянно подумала Лера. А тот, что с полосой… интересно… природоохрана какая-нибудь или кто еще? Неужели ее звонок помог? Вот счастье!
«Медуза», взревев мотором, рванула к выходу из бухты.
— Заглушить, я сказала! — Лере не было видно, кто командует в мегафон, но голос был явно женский, даже, пожалуй, девичий. — Что непонятно?
Неприметный серый катер, легко обогнав браконьерскую яхту, обогнул ее, внезапно потерявшую ход, изобразил перед ее носом издевательскую, как решила Лера, восьмерку…
«Медуза» вдруг, потеряв ход, заплясала на волнах.
— Не, ты понял? — Алекс мотал головой так, что дреды мотались вокруг, как крылья взбесившейся ветряной мельницы. — Они РЭБ врубили! Не, ты понял? Они им всю электронику выключили! Смехота!
— Вовремя они, — заметил Макс. — Хорошо, что мы сами к тем ребятам не полезли. У них, похоже, совсем крышу сорвало. Но интересно, откуда узнали…
— Может быть, из ваших петиций? — спросила Лера, улыбнувшись.
Макс стоял молча, внимательно глядя, как с невзрачного серого катера на борт сверкающей хромом «Медузы» скользят темные фигуры: одна, две, три… Лера сбилась со счета, когда с другого борта к «Медузе» подошел катер с синей полосой. С него к браконьерам перешли всего трое, но…
— Ты снимал?
Макс кивнул:
— И Эл тоже.
— Ну тогда чего, домой? — предложил Алекс. — Тут вроде все, не? А то я со смены, спать хочу умираю…
Домой.
Домой?
Домой!
У борта что-то плеснуло. Дельфин! Лере показалось, что возле его глаза виднеется маленький шрамик…
Эпилог
— Наш самолет совершил посадку в аэропорту Пулково города Санкт-Петербурга. — Губы стюардессы изогнулись профессионально отстраненной улыбкой, но голос звучал почти по-домашнему мягко. — У нас тепло, почти жарко, плюс двадцать четыре, и ясно. К вечеру возможен дождь, если кто-то забыл дома зонтик, киоски аэровокзала будут рады помочь вам исправить это упущение. Также рада вам напомнить, что фестиваль «Белые ночи» еще не завершил свою работу, вас ждет большая, интересная и очень красивая программа. Добро пожаловать в Питер!
«Двадцать четыре — это у вас почти жарко», — мысленно усмехнулась Лера, вытаскивая из сумки припасенную на всякий случай ветровку. Зонт она тоже не забыла, но стюардесса не обманула: снаружи, вопреки всем питерским традициям, сияло солнце. Макса Лера увидела сразу — его фигура, шагавшая через серую бескрайность летного поля, казалась под солнцем сияющей, практически нереальной.
Нет. Она зажмурилась — сзади подталкивали торопящиеся выйти пассажиры, сбоку улыбалась стюардесса, что рекламировала зонтики в киосках аэропорта. А может, и другая.
Нет. Какой еще Максим на летном поле? Кто бы его туда пустил? Ау, девочка. Нет, включи мозг!
Конечно, там был не Максим — всего лишь кто-то из служащих аэропорта. Ну да, фигура похожая, и что? Техник какой-нибудь. С чего она взяла, что там — Максим? С того, усмехнулась она сама себе, что желание его опять увидеть стало почти нестерпимым.
Он стоял в зоне прилета — да, теперь уж точно он — и улыбался. Все солнце, разумеется, осталось снаружи, но Лере опять показалось, что лучи, бьющие со всех сторон, озарили, окутали его фигуру теплым золотистым сиянием. Да что же это, в самом-то деле? Ну Макс, ну… ну и что ж теперь, каждый раз с ума сходить?
После дельфиньего острова — Лере до сих пор трудно было поверить, что все пережитое оказалось лишь сном, — что-то в ней изменилось. Откуда-то взялись силы на то, чтобы заниматься чем-то помимо медицины. Нет, стремление помочь маленьким своим пациентам никуда не делось, разумеется. Но рядом незримо и непрерывно присутствовали теперь они — дельфины. Они не потеснили в ее сознании врача — скорее уж сознание расширилось, впуская их. Быть может, потому что они — тоже как дети? Лера теперь нередко ловила себя на мысли, что воспринимает дельфинов как еще одних пациентов.
И это пугало, честно говоря.
Потому что с Максом они ссорились, как и раньше, ничуть не меньше. Разве так должны выглядеть отношения двоих, которые — Двое? Которые — как в том старом определении любви — смотрят не только друг на друга, но и, главное, — в одном направлении. И при этом — конфликт за конфликтом. И ладно бы из-за чего-нибудь серьезного — из-за пустяков, даже вовсе из ничего.
Как так может быть? У ее родителей, казалось, не случилось ни одного конфликта за всю их совместную жизнь. Если не это — Образец, то — что тогда?
Или… или она просто о том ничего не знала? Черт, ну ведь должны же быть какие-то общие закономерности… любви?
Сейчас она видела абсолютно ясно: жить без Макса кажется ей не то чтобы невозможным, но… как будто… незачем. И частные — даже и глобальные — принципы начинали выглядеть… пустячными, незначащими, что ли? Нужно прислушиваться друг к другу — вот главное, что она поняла на острове.
Лера больше не пыталась убедить Макса отказаться от вегетарианства. Впрочем, она и раньше не пыталась, всего лишь высказала свою, сугубо медицинскую точку зрения на вопрос. Всего однажды и высказала. Макс же, кстати, хотя и продолжал восхвалять соевые бифштексы, легко согласился сделать исключение для молочных продуктов. Нет, ну в самом деле: если уж мы от природы млекопитающие, глупо отказываться от молока на том основании, что это животный белок. Он даже на омлет иногда соглашался. Очень, правда, иногда.
Все это было очень похоже на то, о чем Лера сосредоточенно размышляла в последнее время. Только для Макса вопрос состоял в том, имеет ли смысл отказываться от животной пищи. Да, имеет, отвечал себе Макс (хоть и с оговорками). Для Леры же Вопрос вопросов был куда более общим: жизнь рядом с Максом — да или нет?
Без него становилось… неинтересно. Даже обожаемая медицина превращалась в нечто блекло-серое.
Но и с ним было не легче.
Каждый раз, когда они ссорились, Лера ощущала боль. Такую, как будто она била сама себя. Да и «как будто» ли? Даже во время стычек — доходивших чуть не до драки, ей-богу — там, в глубине души, где и живет истина, она чувствовала: они с Максом — одно целое. И вдобавок точно знала — он чувствует то же самое.
"Зов дельфина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зов дельфина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зов дельфина" друзьям в соцсетях.