– Быть может, через год у нас с тобой уже будет сын, – сказала она с гордостью, но уже в следующее мгновение в ее глазах промелькнула какая-то тень. – Ты не будешь возражать, если мы назовем его Жаном в честь твоего брата?

– Нисколько, – ответил Тристан. – Напротив, я буду только рад.

Он знал, что Вачиви очень любила Жана, но не чувствовал ревности. Иногда ему казалось – сама судьба распорядилась так, чтобы брат привез Вачиви к нему. Кроме того, она сама сказала Тристану, что любит его больше и что до того, как они встретились, она даже не знала, что такое настоящая любовь. В самом деле, когда Вачиви и Жан повстречались у озера, она была совсем девчонкой – наивной и глупой (иначе бы она, наверное, сто раз подумала, прежде чем решилась бежать от кроу). Но сейчас все переменилось, и Вачиви ощущала себя женщиной – сильной, горячей, страстной и… уверенной в своих чувствах. А чувства говорили ей, что она и Тристан созданы друг для друга.

Все эти два месяца Вачиви ходила к местному священнику, который рассказывал ей о вере, и в конце концов приняла католичество в маленькой церкви неподалеку от замка. При крещении ее нарекли Вероникой, но она оставила свое прежнее имя, да и Тристан называл ее только Вачиви.

Когда настал июль, они отправились в Париж, взяв с собой и детей. Агата почти всю дорогу спала на коленях у Вачиви, а Матье развлекался тем, что садился на запасную лошадь и скакал вслед за каретой. В парижский особняк они прибыли поздно вечером, но слуги их ждали: как и в прошлый приезд, дом был чисто убран, полы натерты, а в вазах стояли букеты цветов. Все было готово к венчанию, назначенному на следующий день. Приглашения ближайшим друзьям Тристана тоже были давно написаны и отосланы адресатам. Гостей, впрочем, было немного, поскольку маркиз женился во второй раз, к тому же со дня смерти Жана не исполнилось еще и года.

Чтобы отдохнуть перед завтрашней церемонией, они легли спать сразу по приезде – только выпили чаю и слегка перекусили. Вачиви устала с дороги, но заснуть не могла. Лежа в огромной кровати, она чувствовала себя самой счастливой на свете. Вачиви с нетерпением ждала завтрашнего дня, когда она сможет не только назвать Тристана своим мужем перед Богом и людьми, но и оказаться в его объятиях. Она давно мечтала об этом, но не так, как может мечтать невинная и неопытная девушка. Теперь Вачиви была нежной и мудрой женщиной, которая знала, как важно принадлежать любимому не только душой, но и телом, и готова была подарить Тристану всю себя.

Маркиз тоже долго не спал в эту ночь. Несмотря на внешнее спокойствие и сдержанность, он уже давно желал Вачиви, и только память о брате и уважение, которое он питал к гостье, не позволяли ему открыто проявить свои чувства. Но теперь все было позади, и, стоя у окна в своей спальне и глядя, как близится к завершению короткая летняя ночь, Тристан думал о том, что уже завтра самая прекрасная женщина в мире будет принадлежать ему.

Наутро Тристан отправился в церковь первым. Вачиви с детьми приехали в карете следом. Свидетелями должны были стать двое близких друзей Тристана, поскольку у Вачиви во Франции не было ни подруг, ни знакомых.

И вот венчание началось. Во время церемонии Вачиви и Тристан стояли рядом, держа за руку Агату. Маркиз смотрел на Вачиви так, как не смотрел на нее еще ни один мужчина на свете. Матье стоял рядом с отцом и тоже не отводил от Вачиви восхищенного взгляда – такой красивой она была в белом подвенечном платье, подаренном ей к свадьбе королевой, с букетом ландышей. А маленькая Агата крепко сжимала ее руку. Наконец были произнесены клятвы, и Тристан надел на палец Вачиви кольцо с бриллиантом. В качестве свадебного подарка он уже преподнес ей очень красивый перстень с изумрудами, который принадлежал еще его матери. Вачиви знала, что это венчальное кольцо она будет носить всю жизнь.

Венчание закончилось, и Вачиви, маркиза де Маржерак и дочь вождя сиу, вышла из церкви под руку со своим мужем и села в карету, чтобы ехать домой.

В тот же вечер в особняке на рю дю Бак состоялся прием, на который были приглашены друзья маркиза и несколько придворных, с которыми он был близко знаком. Вачиви блистала среди них, как самая настоящая королева. Они пили вино и танцевали всю ночь и разъехались только под утро, а Тристан и Вачиви поднялись наконец в свою спальню. Там маркиз осторожно снял с нее белое атласное платье, и хотя ему пришлось повозиться с застежками и шнурками, настал долгожданный момент, когда платье наконец упало к ногам Вачиви, которая стояла совершенно неподвижно и, с любовью глядя на Тристана, думала о том, что именно для этого мужчины она появилась на свет за многие тысячи лье отсюда – в безымянном селении индейцев сиу далеко-далеко от Франции. Ее путь к нему был долог – ей пришлось побывать в плену и пересечь океан, познать горе, лишения и страх, но все это осталось в прошлом – новая счастливая жизнь ждала ее впереди. Слабый свет наступающего утра проникал в окно, скользил по обнаженному телу Вачиви, и ее кожа словно слегка мерцала в темноте. Вот она подняла руки, и Тристан увидел ее такой, какой она предстала перед Жаном на берегу лесного озера в далекой стране. Ничего прекраснее он в жизни не видел и потянулся к ней, обнял и бережно уложил на кровать.

Именно этой минуты они оба давно и страстно желали, о ней они мечтали, и вот она наступила. Их тела и души слились, и даже сердца стучали как одно, вторя ритму медленных плавных движений. Вачиви каждой клеточкой своего тела ощущала, что отныне и навсегда она будет принадлежать этому мужчине, а он – ей, покуда не разлучит их смерть. Но сейчас они чувствовали одно – перед ними была целая вечность и с этой минуты они вместе отправятся в долгое путешествие по жизни. Солнце застало их в объятиях друг друга – в объятиях, которые они не в силах были разжать.

В Париже Тристан и Вачиви оставались еще три дня. На следующий же день после свадьбы маркиз представил свою молодую супругу ко двору. Сам король поздравил молодоженов и даже протанцевал с Вачиви один танец. Несмотря на волнение, Вачиви была ему достойной партнершей. У Вачиви от счастья кружилась голова. Ей казалось, что она видит прекрасный сказочный сон – венчание, соединившее ее с любимым человеком, этот дворец, танец с самим королем, влюбленный взгляд Тристана, ночь, полная страсти и нежности. И все это происходит с ней наяву!

Королева тоже поздравила молодоженов, она похвалила платье Вачиви, которое Тристан заказал специально для этого случая. Это было алое парчовое платье, украшенное искусной золотой вышивкой и кружевами; оно изумительно шло к черным волосам и смуглой коже Вачиви. На груди Вачиви сверкало рубиновое колье, которое когда-то принадлежало матери Тристана. «Вы, дорогая, настоящее украшение двора», – тихо сказала ей королева, впрочем, так оно и было.

В этот вечер Тристан и Вачиви вернулись в особняк на рю дю Бак поздно, но это не помешало им предаться любви с неутихающим пылом.

В оставшиеся дни они показывали детям Париж. За это время они еще только раз, да и то по настоянию Вачиви – Тристан после свадьбы был в отличнейшем настроении и не стал возражать, – были при дворе. Им было хорошо и вдвоем, но Вачиви казалось, что прежде чем они отправятся в обратную дорогу, им нужно еще раз засвидетельствовать свою благодарность и признательность королю и королеве. И впоследствии, обсуждая свой визит во дворец, оба пришли к выводу, что этот шаг был подсказан им самой судьбой.

На этот раз среди вельмож и придворных присутствовал один из вождей дакотских сиу – высокий мощный мужчина с бронзовой кожей и пронзительным взглядом черных глаз. Когда Тристан представил ему Вачиви, вождь улыбнулся и сказал, что однажды видел Вачиви и Матошку, но очень давно, когда она была совсем ребенком. Вачиви его совсем не помнила, зато вождь – его звали Вамблиска, Белый Орел – хорошо знал ее отца. Во Францию он приехал с двумя сыновьями, которых тут же подозвал к себе. Молодые люди были такими же рослыми, как их отец, и втроем они представляли собой яркое необычное зрелище в одежде индейцев сиу и в уборах из орлиных перьев, которые казались настоящими коронами.

Разговаривая с Вачиви, Вамблиска перешел на наречие сиу, и она почувствовала, как при звуках родного языка у нее сжимается сердце. Это было как привет с далекой родины, которую она никогда уже не увидит, как весточка от отца и братьев, по которым она так тосковала. Но Вачиви сумела справиться с волнением и, сдержав готовые пролиться слезы, спросила вождя, известно ли ему что-нибудь о ее отце и его племени.

Вождь Вамблиска ответил не сразу. Он сказал, что слышал о ее похищении и что смерть вождя кроу стала легендой среди дакотских племен. Многие считали, что Вачиви убила его и превратилась в духа, поэтому он очень удивился, встретив ее здесь.

– Но что ты знаешь о моем отце? – снова спросила Вачиви, на этот раз по-французски, и Тристан, пристально за ней наблюдавший, забеспокоился, заметив, как сменяют друг друга на ее лице тревога и надежда. Только сейчас он понял, о чем идет речь, и боялся того, что она может услышать, едва ли не больше, чем сама Вачиви. С ее слов он знал, что она – поздний ребенок и что, когда ее пленили, Матошка был уже стар.

Вамблиска долго что-то говорил, и лицо у него сделалось суровым и торжественным. Когда он закончил, Вачиви коротко кивнула, а еще через минуту вождя и его сыновей позвали к группе других гостей. Прежде чем уйти, Вамблиска сделал индейский знак мира, и Тристан, который не понял ни слова, вопросительно взглянул на жену.

– Что он сказал? – спросил он негромко, заметив, что в глазах Вачиви стоят слезы.

– Великий Дух забрал моего отца еще до начала зимы – до того, как племя вернулось в зимний лагерь, – ответила она. Сердцем Вачиви давно чувствовала, что Матошки нет в живых, но не хотела в это верить. Значит, она не ошиблась и никогда больше не увидит отца. Как ни странно, Вачиви испытала даже некоторое облегчение, узнав, что старый вождь наконец обрел покой, которого, наверное, лишился после похищения единственной дочери. Но ее тревожило сознание того, что отец, возможно, умер от тоски по ней, и это с новой силой подняло в ее душе ненависть к Напауши. Теперь Вачиви ничуть не жалела о его смерти от руки Жана. Это возмездие, думала она. Ду́хи наказали Напауши за то, что он сделал с ее братьями и отцом.