– Пару раз в палату заходил, мы с соседкой его еще чаем напоили. А так – с сестричками передавал.

Марина не стала разубеждать мать. Если той приятно думать, что о ней заботился «Полечка», а не «эгоистка Марьяна», пусть будет так. Все равно их отношения с матерью лучше не станут. Ее дело сейчас обеспечить переезд старой женщины из больничной палаты в собственную комнату, что она завтра и сделает. «Это все ерунда, мелочи жизни» – так, кажется, говорил любящий себя мужчина Карлсон? – по сравнению с тем, что она пережила недавно.


…Марина считала, что увольнение – ее личное дело, которое не вызовет особого интереса коллег. И ошиблась. Она не удивилась, когда после возвращения домой ей каждый день звонили студийцы и спрашивали, когда продолжатся репетиции. Для них она приготовила объяснение про тяжелую болезнь матери. Но вот звонки коллег ее приятно удивили: те интересовались, не случилось ли что лично с ней, если она так внезапно уволилась, и не нужна ли ей какая помощь, «мы все сделаем». Взрослым она говорила про неожиданно появившуюся срочную и выгодную работу, так как понимала, что начни она объяснять истинную причину своего увольнения среди учебного года, то окажется раздавленной ворохом ею же спровоцированных сплетен. По недоумению коллег она поняла, что директор тоже молчит.


…Неожиданно позвонила Алла. Ей нужен был срочный совет по поводу тенденции в оформлении подвесных потолков.

– Мы с Олегом решили сменить обстановку в загородном доме. В каталоге я увидела, что мебель, которую мы для него заказали, хорошо сочетается с мягкой подсветкой, вмонтированной в потолок. Как ты думаешь?

Марина ничего не думала, но пообещала, что, как только придет в себя после поездки, сразу же просмотрит свежие журналы и позвонит Алле.

– Как твой зять? – поинтересовалась приятельница. – Ты его еще не выгнала?

Марина впервые за все время знакомства с Миссис Совершенство почувствовала раздражение, но взяла себя в руки.

– Но ты же не выгоняешь своего бультерьера на улицу после того, как он у тебя сжирает по паре обуви… А это человек…

– Мой бультерьер имеет такую родословную, которая есть не у каждого человека!

– Но она, родословная эта, все-таки собачья.

Разговор Марине порядком надоел, и она резко его завершила:

– Хорошо, Алла, дорогая, я позвоню сразу же, как только найду что-то достойное вашего загородного дома.

Миссис Совершенство, прощаясь, была явно недовольна оказанным «приемом».

…Ну, уж чем богаты. Кстати, о родословной и родственниках-собаках. Почему-то Костя не звонит, а обещал быстро раздобыть информацию про Ипполитовых матерей. Она набрала номер телефона приятеля-милиционера, но с ней разговаривал только автоответчик. Тогда она перезвонила в приемную, секретарша сообщила ей, что «Константин Иваныч находится в длительной служебной командировке». Значит, по материн–ской линии в происхождении лжезятя пока остается белое пятно. Тогда примемся за мужское начало. Она полезла в Интернет и нашла календарь выступлений барда Коржикова. Ближайший концерт родственника Ипполита должен был состояться в субботу во Дворце культуры, расположенном совсем недалеко от Марининого дома. А почему бы не посмотреть и не послушать поющего Аленкиного свекра? Марина уже набирала номер телефона Валентина.

– Не разбудила? Скажи, как ты относишься к бардовской песне?

– Лучше, чем к посещению филармонии, в которую ты меня затащила в прошлом году.

– Значит, если я тебя приглашу на концерт господина Коржикова, ты не будешь сопротивляться?

– Мариша, ты же знаешь, с тобой – хоть на край света. А Коржиков, надеюсь, ближе?

– Ближе-ближе. Все, целую, пока.

На нее напало какое-то игривое настроение. Все по–следние события казались незначительными и не способными испортить ей жизнь. По-видимому, она приходила в себя. «Как птица феникс» – это было ее любимое сравнение.

Глава 18. Полезное мясо хамон

Она вспомнила, кто такой Вадим. Это же любитель малого бизнеса, пирогов с капустой и секса с Татьяной. Он оказался человеком слова, и когда она позвонила ему на трубку, объяснил, что приятель, о котором он упоминал при их незабываемой встрече, наконец оформил все необходимые документы и открывает свой ресторанчик, вернее – хамонерию. Марина почувствовала себя совершенно серой в вопросах ресторанного бизнеса.

– Простите, что открывает? – переспросила она, надеясь, что Вадим назовет предприятие своего знакомого второй раз как-нибудь по-другому.

– Ха-мо-не-рию. Честно говоря, я смутно представляю, что это такое, – признался Вадим, и ей стало не так стыдно за свою отсталость. – Думаю, что он сам вам при встрече объяснит. Записывайте адрес и не откладывайте встречу. Сейчас он там все время, а потом начнет ездить туда-сюда, и вам его будет не застать.

Чуть позже Марина поняла, что Вадим имел в виду под словами «туда-сюда». Позвонив пару раз, она услышала:

– Евгения Борисовича здесь нет, позвоните в кафе…

– Евгения Борисовича здесь нет, позвоните в магазин…

Наконец ей удалось застать неуловимого бизнесмена на месте, и он назначил им с Ипполитом аудиенцию.

– Ну, вот теперь можешь использовать свой французский багаж, – несколько витиевато начала она готовить Ипполита к встрече с ресторатором. Зять с недоумением посмотрел на нее. Она пояснила: – Есть возможность поработать в качестве сомелье у одного дяденьки. Но должна предупредить тебя, что я его совсем не знаю, так же как не знаю, что такое хамон и хамонерия, которую он открывает. Вот сейчас пойдем и все выясним. Только не надевай свой дурацкий балахон, ну, тот серый свитер.

Парень слегка побледнел.

– Хамон – это подкопченное свиное мясо, национальное испанское блюдо.

– Ты пробовал?

– Угу, – ответил он уже из-за двери Алениной комнаты. Голос звучал глухо. Очевидно, он что-то натягивал через голову. Минутой позже Ипполит вышел. Он был одет в отличные темно-синие джинсы и голубой свитер, от которого его глаза казались еще голубее. – Пробовал, – продолжил он разговор, наблюдая за произведенным своим появлением эффектом. – Вкусно, только вина подбирать к нему трудно.


…Старинное здание, в котором расположилась хамонерия, находилось в центре города, на пересечении многих транспортных маршрутов. Поэтому добраться до него не составляло никакого труда. Уже это обстоятельство говорило о том, что человек, открывший «мясное» заведение, хорошо ориентировался в человеческой психологии.

Ипполит и Марина прошли через небольшой холл и оказались в ярко освещенном помещении, оформленном в стиле средневекового замка. На стенах – старинное оружие и доспехи, оленьи рога. Над деревянными столами и скамьями – люстры в виде свисающих лоз и кистей винограда. Марина представила, как все это будет выглядеть при вечернем освещении, и мысленно поаплодировала коллеге-дизайнеру.

Выяснив, кто они и зачем, администратор зала провел их через служебные помещения в кабинет предпринимателя. Марина впервые была в таком специфиче–ском для нее учреждении, и все ее удивляло. Спустившись из Средневековья на пару ступенек, они оказались в современном винном погребе с притушенным освещением и почти неслышным кондиционером. Вдоль стен на специальных полках от пола до потолка, каждая – в отдельной ячейке, покоились разной пузатости бутылки. Поскольку стены и пол были выложены темной керамической плиткой и причудливо отражали содержимое полок, то создавалось ощущение бездонно–сти этого винного царства.

«Вот ведь расстройство-то для алкоголиков», – без восторга подумала Марина, хотя призналась себе, что ее коллега-дизайнер потрудился на славу, чтобы удивить и поразить воображение посетителей. А надо полагать, в программе этого заведения было предусмотрено посещение погреба постоянными клиентами. И потом, судя по этикеткам на бутылках, алкоголикам здесь делать нечего.

Хозяин хамонерии встретил их на пороге небольшого кабинетика, оснащенного компьютером, факсом и высоким стеллажом для папок с документами. Совершенным диссонансом в этом сугубо деловом – до аскетизма – помещении смотрелась дорогая гитара позади письменного стола. После «винного погреба» Марина не стала удивляться. Евгений Борисович, мужчина невысокого роста, лет шестидесяти, с маленькими проницательными глазками и губками бантиком, со стрижкой ежиком и легкой сединой на висках, в жилете серо-стального цвета от костюма-тройки больше походил на технаря, чем на ресторатора. Впрочем, Марина сказала себе, что, поскольку совершенно не знает этого мира, ей трудно судить, как выглядят его представители и на кого должны быть похожи. «Интересно все-таки, что у него за речь. Иногда о происхождении начального капитала красноречивее всего говорит не внешний вид бизнесмена, а его лексика». И она вспомнила своего недавнего заказчика-немтыря. Ей было интересно, как чувствует себя Ипполит в такой обстановке, и она украдкой наблюдала за ним во время их маленького «путешествия». Похоже, что в отличие от тещи зять уже бывал на подобных экскурсиях.

Речь Евгения Борисовича походила на размеренно текущую реку. Он поведал, что до недавнего времени занимался только торговлей, но на одной из выставок познакомился с представителями испанской фирмы, производящей национальное деликатесное мясо – хамон. В России они еще только начинают разведывать рынки сбыта. Ему предложили выгодные условия сотрудничества, так как он будет пионером в прериях российского бизнеса. Испанцы обеспечивают его рекламными материалами, информационной поддержкой и консультациями. Они уже вложили кругленькую сумму в реконструкцию и оформление этого помещения. Параллельно с мясной продукцией российский предприниматель должен знакомить россиян и с испан–скими марочными винами. Его задача – привлекать приличную публику в свое заведение и пропагандировать испанских производителей. Если дела пойдут успешно, он сможет открыть такие хамонерии в нескольких районах города. На данный момент у него нет специалиста, который бы разбирался в винах настолько, что мог бы общаться и консультироваться с испанцами на профессиональном уровне. Если молодой человек ему подойдет, то к работе можно приступать хоть завтра. Недостатка в посетителях, интересующихся экзотикой, нет.